- From: Mauricio del Olmo <mauricio.delolmo@linguaserve.com>
- Date: Fri, 19 Oct 2012 11:53:55 +0200
- To: "'Felix Sasaki'" <fsasaki@w3.org>
- Cc: <public-multilingualweb-lt@w3.org>
- Message-ID: <002f01cdaddf$a716e460$f544ad20$@linguaserve.com>
Hello Felix. I’ve updated both, the high level summary and the use case on the wiki: http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev el_summary#CMS_to_TMS_System http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/LSP_Localization_Cha in_Side_Use_Case_Demonstration Thank you. __________________________________ Mauricio del Olmo Martínez Dpto. Técnico/I+D+i Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A. Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0421 Fax: +34 91 542 89 28 E-mail: <mailto:tecnico@linguaserve.com> tecnico@linguaserve.com www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> «En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.» "According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will store and use your personal data with the sole purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive further information regarding products and services offered by our company, please e-mail us to clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.” __________________________________ De: Felix Sasaki [mailto:fsasaki@w3.org] Enviado el: jueves, 18 de octubre de 2012 12:23 Para: public-multilingualweb-lt@w3.org Asunto: [All] Reminder: need your input for Lyon agenda Hi all, this is a reminder that we need your input to the Lyon agenda, see below. For a useful implementors meeting we need to know your implementation issues in advance. Please add them to the wiki by Monday, see below. Thanks, Felix 2012/10/14 Felix Sasaki <fsasaki@w3.org> Hi all, here is a first draft of the Lyon agenda http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/LyonNov2012 it is very raw. This meeting will be focused on implementors. So please contribute to needs what to discuss, see http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/LyonNov2012#Objectiv es_.2F_preparation_needed_from_the_working_group - describe the state of your implementation and open issues, along the lines of the "implementation issues and need for discussion" parts at http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev el_summary#Use_cases - describe your experience with the test suite - your test results by 22 October. I will then write a more fine grained agenda that will assure slots for discussing your topics. Comments and proposals for other topics are very welcome. Thanks, Felix -- Felix Sasaki DFKI / W3C Fellow -- Felix Sasaki DFKI / W3C Fellow
Received on Friday, 19 October 2012 09:54:27 UTC