- From: Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>
- Date: Wed, 11 Jun 2014 15:22:29 +0100
- To: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
- Cc: Linked Data for Language Technology Community Group <public-ld4lt@w3.org>, "Gromann, Dagmar" <Dagmar.Gromann@wu.ac.at>
Felix, Dagmar, Thanks for this, very interesting and useful input into this issue. The use cases addressed seem very similar to those addressed by the lemon ontology and by its application in babelnet. It would be helpful to get a feeling of how this approach compares to and could be mapped to the onto lex approach. Regards, Dave Sent from my iPhone > On 11 Jun 2014, at 12:20, Felix Sasaki <fsasaki@w3.org> wrote: > > HI all, > > some input on this issue from Dagmar Gromann, see CC, which could also help to convert TBX to RDF. I will met her at TKE next week and discuss things further. > > - Felix > > <Tmint_v3.pdf> > > > >> Am 20.05.2014 um 14:52 schrieb Linked Data for Language Technology Community Group Issue Tracker <sysbot+tracker@w3.org>: >> >> ld4lt-ISSUE-4 (terminology): Terminology and linked data >> >> http://www.w3.org/community/ld4lt/track/issues/4 >> >> Raised by: David Lewis >> On product: >> >> Many localisation and terminology management tools use the XML Term based eXchange format (TBX) [1][2] to exchange terminological data. How can this interoperate with lingustic linked data that supports term or phrase translation, e.g. babelnet [2]? >> >> Further TBX resoruces can be found at [3] >> >> [1] http://www.ttt.org/oscarStandards/tbx/tbx_oscar.pdf >> [2] http://babelnet.org/ >> [3] http://www.ttt.org/oscarStandards/tbx/ >> >> >> >
Received on Wednesday, 11 June 2014 14:23:06 UTC