- From: Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>
- Date: Wed, 02 Jul 2014 14:46:07 +0100
- To: "public-ld4lt@w3.org" <public-ld4lt@w3.org>
Hi all, One requirement that has come up several times in our discussions about lingusitic linked data is how to manage the quality of such data. One obvious advantage of using linked data for language resources is that it becomes easy for third parties to annotate different parts of that resource with quality assessment which can be used to drive quality management processes. To thins end we initialed some discussion with Arle Lommel from DFKI who has been driving the development of the Multidimensional Quality Metrics (MQM) specification in the QTLauchpad project: http://www.qt21.eu/mqm-definition/definition-2014-06-04.html This encompasses a wide range of established quality assessment metric for translation, and therefore may provide a concrete model that could be used more widely in annotating the lingusitic quality of multilingual linked data. There has also been a discussion in the ITS IG about the benefits to the MQM spec itself from an RDF mapping: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n-its-ig/2014Jun/0009.html We plan to cover this in tomorrow's LD4LT call, but please send any additional thoughts you may have on this to the list, e.g. on other existing quality annotation vocabularies in use for linked data. cheers, Dave
Received on Wednesday, 2 July 2014 13:41:08 UTC