- From: Yasuo Kida <kida@mac.com>
- Date: Thu, 25 Apr 2019 08:40:03 +0900
- To: Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp>
- Cc: public-jlreq-admin@w3.org
敏先生、 (意訳)Richard が日本語と英語のマージの作業を行なっていて、月末までに完了するので、修正作業はそれを待って、マージされたファイルの上でやった方がいいよ、とのことです。 木田 > 2019/04/24 20:21、r12a <ishida@w3.org>のメール: > > Great to see this moving forward. I thought i should remind everyone that i'm going as quickly as i can with the merge of the en and ja versions of jlreq into a single, multilingual document. I've so far finished the intro and first 3 major sections (see https://w3c.github.io/jlreq/temporary_bilingual_devt/). I'm hoping to have it ready by the end of this week, or around the beginning of Golden Week. > > I recommend waiting until that conversion is finished, and the new file moved to the correct location before making these or other edits to the draft. > > best regards, > ri > > On 24/04/2019 08:59, Kobayashi Toshi wrote: >> 木田 様 >> 下農 様 >> みなさま >> 小林敏です >> これまでに指摘された以下の画像を直しました. >> 図番号とファイル名が一致していませんので,図番号と画像ファイ >> ル名の順に示します.日本語版と英語版は同じ画像ファイル名です >> が,内容は異なっています.また,以前のメールで“図4.52”とあっ >> たものは,図4.53の誤りです. >> 小林指摘分 >> 図 4.7 img3_1_7.png 日本語版のみ >> 図 4.51とFig. 4.51 img3_2_2.png 日本語版と英語版 >> 図 4.53とFig. 4.53 img3_2_4.png 日本語版と英語版 >> githubで指摘があった分 >> Fig. 3.63 img2_3_14.png 英語版のみ >> Fig. 4.9 img3_1_9.png 英語版のみ >> 日本語版は,以下の3点です. >> 図 4.7 img3_1_7.png >> 図 4.51 img3_2_2.png >> 図 4.53 img3_2_4.png >> >> 英語版は,以下の4点です. >> Fig. 3.63 img2_3_14.png >> Fig. 4.9 img3_1_9.png >> Fig. 4.51 img3_2_2.png >> Fig. 4.53 img3_2_4.png >> 日本語と英語版の別々のフォルダにして,ZIPで圧縮したデータを >> 添付ファイルでお送りいたします. >> 添付ファイル名:英語版PNG画像.zip >> 日本語版PNG画像.zip >> 以上,よろしくお願いいたします. >> ————————————————————— >> 小林 敏(toshi) 2019年 4月24日 >> e-mail: binn@k.email.ne.jp >> ————————————————————— >
Received on Wednesday, 24 April 2019 23:40:29 UTC