- From: Addison Phillips [wM] <aphillips@webmethods.com>
- Date: Tue, 7 Oct 2003 17:02:40 -0700
- To: <public-i18n-ws@w3.org>
new activity: provide GEO information to GEO. what is purpose of this document? what do we accomplish here? x New Outline What's in What's out x What's by reference (info) New Use Cases (use case) Reorder from existing doc to new sections. 1. Intro to document. 2. Intro to Web Services - basic framework (description of process) - pointers to WS core documents - definition of a Web Service - overview of SOAP, WSDL, UDDI, SOAP Features, MEPs, etc. 3. Intro to Internationalization (definitions for WS discussion) - what is internationalization - why internationalization (two audiences) - why not ad hoc (need for interoperability discussion) - what is human language - what is a locale/international preferences - XML Schema (locale independence) vs. locale dependent data - - mention RFC2277 ;-) 4. WS internationalization issues - locale patterns in Web services - locale neutral - service determined - user(caller) influenced - data driven (Martin) - legacy issues - encoding handling - application/soap+xml and charset parameter (info) - XML document declaration (info) - what if ultimate application has encoding limitations (use case) - attachments (use case) - Pandora's box: non-internationalized data structures (later)(placeholders) 5. For Implementers of WS Providers, Tools, and Servers - Providing locale negotiation (info) - Providing support for locale patterns (use case) (Addison) * soap-header requirement? * standard for locale-pattern communication in WSDL requirement? - Faults and the Reason Text Element (use cases)(extant) - UDDI search and multilingual text (use case) (Mike) (placeholder) - introspection of actual "method" to produce WSDL representation (JSR-101? Deb placeholder) - for example java.util.Locale -> lang/region/variant strings? 6. For Implementers of a Web Service - use locale neutral data structures - sorting/collation (use case - curses) - e.g. curses - JIS sort vs. U+ sort - natural language text search (use case) - keyword searching - "like" - e.g. search "Dürst" should return "Duerst" as well (in German) - how to handle human-readable text in WS - structuring records (info) - enumerated values and object naming - use of default English-like names (info) - allowing for "display names" vs. internal names (Mike - placeholder) - etc. (info) - exchanging language preferences (or assuming it?) - use metadata - use separate bindings or services/servers (use case) - ask for the language - guess (use case - language default) - other i18n-like things: where does this service apply to? - timezones and time - calendar - holiday, and work rules (use case - short example) - regimes: tax, customs, legal, and other considerations - other transports (later) - HTTP accept-language does not exist - FTP - SMTP - MIME tags 7. Message Exchange Patterns and Scenarios (WS-Arch reviews?) - there are 33 of these (assign 6 to each and review Tuesday) 8. complex scenarios? choreography/BPEL/layering/etc. (Later) * not done here. Notes: - use cases inline? - change identifying letter of our scenarios to "I" from "S" =============== data driven examples. VAT example (source/target location, what commodity is) unit of measure example (customary vs. SI or maybe currency)
Received on Tuesday, 7 October 2003 20:07:40 UTC