- From: Addison Phillips [wM] <aphillips@webmethods.com>
- Date: Tue, 7 Oct 2003 17:01:13 -0700
- To: <public-i18n-ws@w3.org>
new activity: provide GEO information to GEO.
what is purpose of this document?
what do we accomplish here?
x New Outline
What's in
What's out
x What's by reference (info)
New Use Cases (use case)
Reorder from existing doc to new sections.
1. Intro to document.
2. Intro to Web Services
- basic framework (description of process)
- pointers to WS core documents
- definition of a Web Service
- overview of SOAP, WSDL, UDDI, SOAP Features, MEPs, etc.
3. Intro to Internationalization (definitions for WS discussion)
- what is internationalization
- why internationalization (two audiences)
- why not ad hoc (need for interoperability discussion)
- what is human language
- what is a locale/international preferences
- XML Schema (locale independence) vs. locale dependent data
-
- mention RFC2277 ;-)
4. WS internationalization issues
- locale patterns in Web services
- locale neutral
- service determined
- user(caller) influenced
- data driven (Martin)
- legacy issues
- encoding handling
- application/soap+xml and charset parameter (info)
- XML document declaration (info)
- what if ultimate application has encoding limitations (use case)
- attachments (use case)
- Pandora's box: non-internationalized data structures (later)(placeholders)
5. For Implementers of WS Providers, Tools, and Servers
- Providing locale negotiation (info)
- Providing support for locale patterns (use case) (Addison)
* soap-header requirement?
* standard for locale-pattern communication in WSDL requirement?
- Faults and the Reason Text Element (use cases)(extant)
- UDDI search and multilingual text (use case) (Mike) (placeholder)
- introspection of actual "method" to produce WSDL representation (JSR-101? Deb placeholder)
- for example java.util.Locale -> lang/region/variant strings?
6. For Implementers of a Web Service
- use locale neutral data structures
- sorting/collation (use case - curses)
- e.g. curses
- JIS sort vs. U+ sort
- natural language text search (use case)
- keyword searching
- "like"
- e.g. search "Dürst" should return "Duerst" as well (in German)
- how to handle human-readable text in WS
- structuring records (info)
- enumerated values and object naming
- use of default English-like names (info)
- allowing for "display names" vs. internal names (Mike - placeholder)
- etc. (info)
- exchanging language preferences (or assuming it?)
- use metadata
- use separate bindings or services/servers (use case)
- ask for the language
- guess (use case - language default)
- other i18n-like things: where does this service apply to?
- timezones and time
- calendar
- holiday, and work rules (use case - short example)
- regimes: tax, customs, legal, and other considerations
- other transports (later)
- HTTP accept-language does not exist
- FTP
- SMTP
- MIME tags
7. Message Exchange Patterns and Scenarios (WS-Arch reviews?)
- there are 33 of these (assign 6 to each and review Tuesday)
8. complex scenarios? choreography/BPEL/layering/etc. (Later)
* not done here.
Notes:
- use cases inline?
- change identifying letter of our scenarios to "I" from "S"
===============
data driven examples.
VAT example (source/target location, what commodity is)
unit of measure example (customary vs. SI or maybe currency)
Received on Tuesday, 7 October 2003 20:07:36 UTC