RE: U+1885 / U+1886 changed from Letter to Mark

I would not do ruby/furigana for Mongolian, this is not a complication we need here.
BTW, it would be great to have some proposal for these changes presented at the UTC end of January. I have already implemented a version of DS01 in the CD5.2 10646 which is the Unicode 9.0 backbone for Mongolian but will obviously update accordingly to the decision/consensus of this group. If we move category from letter to mark and some of these are combining marks we also need to show a dotted circle with them, that is an easy change from a chart production point of view.

You can already check the current charts including Mongolian in http://www.unicode.org/L2/L2015/15339-n4705.pdf 
Michel

-----Original Message-----
From: ishida@w3.org [mailto:ishida@w3.org] 
Sent: Thursday, December 24, 2015 1:52 AM
To: Greg Eck <greck@postone.net>; public-i18n-mongolian@w3.org
Subject: Re: U+1885 / U+1886 changed from Letter to Mark

On 24/12/2015 09:49, ishida@w3.org wrote:
> On 23/12/2015 15:05, Greg Eck wrote:
>> Richard,
>> What do you mean by a ruby - in your comment below?
>
> 'ruby' is an interlinear or intercharacter (in Trad Chinese) 
> annotation commonly used in Japanese and Chinese to provide phonetic 
> glosses for han characters that the user is not expected to know.  It 
> can also be used for other more semantic purposes.
>
> see http://www.w3.org/International/questions/qa-ruby for examples

it may be referred to in japanese as furigana (although actually furigana is only the type of annotation that uses kana annotations – for example, you can also find furikanji and roman annotations).

ri

Received on Thursday, 24 December 2015 20:53:49 UTC