- From: <tajima@sanyosha.co.jp>
- Date: Fri, 8 Sep 2023 16:54:41 +0900
- To: Yasuo Kida <kida@mac.com>
- Cc: JLReq TF 日本語 <public-i18n-japanese@w3.org>
木田さま 一昔前のネット作法的に、目視で読みやすくするために一定文字数で改行が推奨されていた記憶はありますね。でも下農さんがそれをやってるとは思えないので何らかのソフトウェアの仕様の影響でしょうか。なおPDFのテキストを全文コピーしてテキストエディタにペーストするともれなく行末に改行が入るため直すのに結構手間がかかります。 *************************************** (株)三陽社 メディア開発室 http://www.sanyosha.co.jp/ 田嶋 淳 tajima@sanyosha.co.jp ※ブログ運営中です。 ご意見をいただければ幸いです。 http://densyodamasii.com/ *************************************** > 2023/09/08 16:43、木田泰夫 <kida@mac.com>のメール: > > 日本人の書くメールにおいて、日本語でも英語でも、センテンスの途中に改行を入れて整形してあるケースを見ます。これはどのような理由でしょう? jlreq-d でテキストの作り方に触れる場所があるので一度俎上に載せておこうかと。 > > たとえば、先日の下農さんのメッセージ、私の環境で下のように見えます。読みにくいし、データとして崩れて単語の検索ができなくなるなどの問題があると思うのですが、いかがでしょ? > > > <スクリーンショット 2023-09-06 18.19.37.png> >
Received on Friday, 8 September 2023 07:54:52 UTC