- From: 田原恭二 <kyoji.tahara@toppan.co.jp>
- Date: Fri, 8 Sep 2023 16:59:42 +0900
- To: 木田泰夫 <kida@mac.com>
- Cc: JLReq TF 日本語 <public-i18n-japanese@w3.org>
Received on Friday, 8 September 2023 08:00:10 UTC
テキストボックスがウィンドウ幅やビューポート幅などでリフローしない場合に、1段落分のテキストがひたすら長い1行として表示されてしまい文章が読みづらいのではないかという配慮から、読みやすいと思う画面表示上の適当な長さで強制改行を入れておられるのではないでしょうか。 --田原 2023年9月8日(金) 16:43 木田泰夫 <kida@mac.com>: > 日本人の書くメールにおいて、日本語でも英語でも、センテンスの途中に改行を入れて整形してあるケースを見ます。これはどのような理由でしょう? > jlreq-d でテキストの作り方に触れる場所があるので一度俎上に載せておこうかと。 > > > たとえば、先日の下農さんのメッセージ、私の環境で下のように見えます。読みにくいし、データとして崩れて単語の検索ができなくなるなどの問題があると思うのですが、いかがでしょ? > > > > > -- 田原 恭二(たはら きょうじ) 凸版印刷株式会社 情報コミュニケーション事業本部 事業戦略本部知財戦略プロジェクト 〒112-8531 東京都文京区水道1-3-3 phone: 080-5861-6596 e-mail: kyoji.tahara@toppan.co.jp <https://www.toppan.co.jp/biz/social/>
Received on Friday, 8 September 2023 08:00:10 UTC