- From: 小林龍生 <tlk@kobysh.com>
- Date: Fri, 3 Sep 2021 09:09:33 +0900
- To: 木田泰夫 <kida@mac.com>
- Cc: Koji Ishii <kojii@chromium.org>, JLReq TF 日本語 <public-i18n-japanese@w3.org>
Received on Friday, 3 September 2021 00:09:58 UTC
木田さま、 小林龍生です。 まあ、WaveDash と FullWidthTildeとの混乱も問題もありますが(というか、この混乱そのものがもう落ち着いているかどうかも含めて)、今回狙っているのは、記号類にも文脈によるセマンティックス(意味的機能)があって、形が同じ(似ている)というだけで、何でもかんでも使えばいいってものではない、というメッセージなのです。 というか、現今の記号類の混乱は、JIS X 2028をUnicodeにマッピングしたときの、まさに、このような無定見な対応付けをやってしまったことにも原因はあるわけで。 理想論から言えば、「ああ、びっくりした〜」というのは、「ああ、ビックリしたー」の変形で、「ああ、びっくりした 〰」含めて、みんな長音記号のVSであつかえたらなあ、みたいな。 2021年9月3日(金) 8:18 木田泰夫 <kida@mac.com>: > これって例示字形が修正された以降、残っている問題があるんですか? > U+FF5E FULLWIDTH TILDE って一体何、という問題かな? > > 2021/09/02 16:32、Koji Ishii <kojii@chromium.org>のメール: > > 「波の向き」問題もぜひ! > > https://internet.watch.impress.co.jp/docs/special/691658.html > https://www.slideshare.net/tsudaa/ss-36658329 > > 「文字コードの変換は闇」笑 > > On Thu, Sep 2, 2021 at 7:47 AM 小林龍生 <tlk@kobysh.com> wrote: > >> 木田さま、 >> c.c.敏さま、田嶋さま、 >> 小林龍生です。 >> >> というわけで、「印刷雑誌」の連載、隔月で続けなければならないので。 >> >> 次回は、「〜」と「ー」を中心に据えるのがいいかなと。 >> WaveDashのJISとUnicodeとの混乱 >> WavyDashの縦横問題 >> 長音記号とDashの混在 >> など、突っ込み所満載です。 >> >> >> で、木田さん、GitHubに新しいイッシューを立てていただけませんか(自分でやろうと思ったのだけれど、どこにぶら下げていいか、わからなかったものだし、木田さんの専権事項かな、などとも)。 >> >> 田嶋さん、敏さん、まずは、この辺りで、思いつく問題を、思いっきり挙げてくださいませ。 >> >> >> >
Received on Friday, 3 September 2021 00:09:58 UTC