Re: UTCへのレターの本体

mappedじゃなくてconvetedにしてみました。

村田

2021年8月20日(金) 4:25 Atsushi Shimono (W3C Team) <atsushi@w3.org>:

> shimonoです
>
> ご教示ありがとうございました。
> なぜか、vertの動作をcmapのglyph IDの変換でなく、コードポイントからの変換と誤解していたの
> で混乱していたようです。
>
> うーん、とはいえ、which is mappedと書くと、一つ目のglyph IDが自動的にマッピングされるよう
> にも読めそうな気もするので、、なんかちょっとコメントか変更があった方がいい気はします。(が、
> わたしの英語力不足&いろいろ理解してないだけ、という気もするところではありますが・・・
>
>
>
> On 2021/08/19 17:44, 木田泰夫 wrote:
> > OpenType の中で、「文字コード」→「グリフID」と言う変換がまず起こり、OpenType
> テーブルの動作は全てこのグリフIDに対して起こります。
> >
> > つまりここで言っているのは vert テーブルが glyph id 666(横書き用グリフ)から 7895
> (回転されたグリフ)に変換するということですね。
> >
> > UTC の面々は理解しているはずですが、念の為 glyph ID 666 とか、最初の一つでも書いておけば親切かもしれませんね。
> >
> > 木田
> >
> >
> > 小話:
> > Unicode の開発の際に、それと対になる形の Uniglyph
> を作るという考えもあったんですよ。いつの間にか消えましたが。Adobe-Japan1 グリフコレクションは、日本語に対する Uniglpyh
> に近いかもしれませんね。
> >
> >> 2021/08/19 16:58、Atsushi Shimono (W3C Team) <atsushi@w3.org>のメール:
> >>
> >> shimonoです
> >>
> >> On 2021/08/19 00:26, MURATA Makoto wrote:
> >>> 冒頭の二段落も一応完成しました。皆さん、チェックをお願いします。
> >>
> >>> Current status in the Adobe Japan1 character collection: cmapped to
> 666, which is mapped to 7895 (rotated glyph) by 'vert'.
> >> などの4行がいまいち理解しにくい気がしました。(666自体が7895に変換されてる?)
> >>
> >> わたしがcmap(とvertの関係)をいまいちわかってないというのもあるのですが、、
> >>> Current status in the Adobe Japan1 character collection: cmapped to
> 666, or cmapped to 7895 (rotated glyph) when vert is applied
> >>> Current status in the Adobe Japan1 character collection: cmapped to
> 12218, no cmap defined by 'vert'
> >> とかが意図しているなのかなぁ、と思うのですけれど、いかがでしょうか?
> >
> >
>
>

-- 
Regards,
Makoto

Received on Friday, 20 August 2021 00:50:32 UTC