Re: ディスレクシアにとっての拗音・促音・長音

いまルビの読み上げ件でアップアップしています。
それが一段落したら、JLreq TF主催の
ミーティングにJDCの技術委員会の
メンバが参加する形で、アクセシビリティ
を意識した日本語組版の話をまとめて
やるのはどうでしょう。そのとき小畠さんの
知人の方にも参加していただくことにして。

JDC技術委員会は、毎週土曜の夜8:00から
やってます。ブラック委員会です。 :-)

村田 真

2021年7月6日(火) 10:47 木田泰夫 <kida@me.com>:

> うー。ただ、確かにデイジーコンソーシアムと JLReq TF とに繋がりがあると良いですね。
>
> 場の問題ですが、例えば、 JLReq TF の zoom を場として提供するというのはいかが?
>
> 木田
>
> 2021/07/06 10:40、MURATA Makoto <eb2m-mrt@asahi-net.or.jp>のメール:
>
> 木田さん、
>
> ルビの読み上げとか、確かに重複する話題はあります。
> 縦横切り替えとか分かち書きもそうです。
>
> 技術委員会の委員長は私なので、一回限りのゲスト
> としてお呼びすることは簡単です。
>
> しかし、まったく裕福ではないデイジーコンソーシアム
> は、誰でも参加できる場を提供できません。個人賛助会員
> になっていただく(年間5000円)とスムーズです。
>
> https://www.normanet.ne.jp/~jdc/enrollment/index.html

>
> 村田 真
>
>
> 2021年7月6日(火) 10:28 木田泰夫 <kida@me.com>:
>
>> その場合、私たちが参加することはできますか? 私達独自の疑問点などがあると思うのですよ。
>>
>> 木田
>>
>> 2021/07/06 10:22、MURATA Makoto <eb2m-mrt@asahi-net.or.jp>のメール:
>>
>> 小畠さん、
>>
>> 日本DAISYコンソーシアムと、ここのどちらが適切で
>> しょうか?日本DAISYコンソーシアム技術委員会だと
>> 視覚障害もディスレクシアも当事者がいますし、情報
>> アクセシビリティに対処していこうと思っています。
>> その方は全盲ではない視覚障害をお持ちの方のよう
>> ですね。
>>
>> 村田 真
>>
>>
>>
>> 2021年7月5日(月) 13:30 Masaya Kobatake <kobatake@dynacw.co.jp>:
>>
>>> 私の友人に、自身も視覚障害を持ちながら、拡大教科書のデザインを数多く手掛
>>> けたり、出版UD研究会を立ち上げて視覚障害者の文字の見え方を研究したり、カ
>>> ラーユニバーサルデザイン配色セットの策定に参加したりと、グラフィックデザ
>>> イナーとして活躍している人がいます。
>>>
>>> みなさんにご紹介することができますが、どうしたら良いでしょうか?
>>> 差し当たって木田さんにお繋ぎするのがよろしいでしょうか?
>>>
>>> --
>>> 小畠正彌
>>>
>>> On 2021/07/05 12:24, MURATA wrote:
>>> > 確かに、言われてみると濁音と半濁音は弱視者には
>>> > 災難でしょうね。
>>> >
>>> > 私はこの読みやすさについての研究は知りません。こんど、
>>> > 慶應義塾で弱視者と付き合っている人に聞いてみます。
>>> >
>>> > 村田 真
>>> >
>>> > 2021年7月5日(月) 11:53 Fuqiao Xue <xfq@w3.org <mailto:xfq@w3.org>>:
>>> >
>>> >     村田さん、
>>> >
>>> >      > On Jul 4, 2021, at 14:46, MURATA <eb2mmrt@gmail.com
>>> >     <mailto:eb2mmrt@gmail.com>> wrote:
>>> >      >
>>> >      > 木田さん、
>>> >      >
>>> >      > ご質問ありがとうございます。
>>> >      >
>>> >      > 読むのに苦労している、特別なトレーニングを必要としている
>>> >      > ということしか分かりません。
>>> >      >
>>> >
>>> >     確かに。フォントサイズの小さい濁音と半濁音は、区別がつきにくくなる
>>> >     ケースも多いと思います。これについての研究はありますか?何かできるこ
>>> >     とはあるかな?
>>> >
>>> >     薛(せつ)
>>> >
>>> >      > 日本語の表記そのものを改善することを夢見ると、
>>> >      > 国語改革前の表記のほうが良いのではないかとか、
>>> >      > 「きゃ」の 合字で なんていうのを作るほうがいいの
>>> >      > ではとか夢想は出来ます。実現するかどうかはともかく。
>>> >      >
>>> >      > われわれに出来そうなことは禁則処理ぐらいじゃないかと
>>> >      > 思うんですよ。
>>> >      >
>>> >      > 村田 真
>>> >      >
>>> >      > 2021年7月4日(日) 15:33 木田泰夫 <kida@me.com <mailto:kida@me.com>>:
>>> >      > 混乱、というのはこれらの文字が読みにくいので、例えば代替えの表記
>>> >     の開発が望まれるとかそういうことですか?
>>> >      >
>>> >      > 木田
>>> >      >
>>> >      > > 2021/07/04 15:17、MURATA <eb2mmrt@gmail.com
>>> >     <mailto:eb2mmrt@gmail.com>>のメール:
>>> >      > >
>>> >      > > 皆さん、
>>> >      > >
>>> >      > > 拗音・促音・長音がディスレクシアにとって、
>>> >      > > 混乱をもたらすものであることは間違いないようです。
>>> >      > >
>>> >      > > 国内でデイジー教科書について利用者からの
>>> >      > > アンケートをとるとき、これらについての
>>> >      > > 質問が含まれています。漢字が読めないことや、
>>> >      > > 文節の区切りが分からないことほどではないですが、
>>> >      > > 拗音・促音・長音に困難を感じる利用者は5000名
>>> >      > > 近くおり、すべての利用者が14000名強ですから、
>>> >      > > 半分近くです。
>>> >      > >
>>> >      > > ディスレクシアのためのトレーニングも工夫されている
>>> >      > > のですが、それにも 拗音・促音・長音についてのものが
>>> >      > > 含まれています。
>>> >      > >
>>> >      > > さて、拗音・促音・長音の途中での改行は、割ける
>>> >      > > べきことでしょうか?直接の証拠はないのですが、
>>> >      > > ディスレクシアにとって理解しにくいものであることは
>>> >      > > 間違いないと思います。それ以外の人にとっても、
>>> >      > > 拗音・促音・長音の途中での改行は美しくないですよね。
>>> >      > >
>>> >      > > --
>>> >      > >  --
>>> >      > > 慶應義塾大学政策・メディア研究科特任教授
>>> >      > > 村田 真
>>> >      >
>>> >      >
>>> >      >
>>> >      > --
>>> >      >  --
>>> >      > 慶應義塾大学政策・メディア研究科特任教授
>>> >      > 村田 真
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > --
>>> >   --
>>> > 慶應義塾大学政策・メディア研究科特任教授
>>> > 村田 真
>>>
>>> --
>>> Masaya KOBATAKE
>>> =================================
>>> Consultant
>>> DynaComware Corporation
>>> ---------------------------------
>>> 8F Inaoka Ichigo-Kudan Bldg. 8F,
>>> 2-38 Kanda-Jimbocho, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan
>>> Zip Code: 101-0051
>>> ---------------------------------
>>> Phone: 81+3-3556-6591
>>> ---------------------------------
>>> http://www.dynacw.co.jp

>>> =================================
>>>
>>>
>>>
>>
>> --
>> Regards,
>> Makoto
>>
>>
>>
>
> --
> Regards,
> Makoto
>
>
>

-- 
Regards,
Makoto

Received on Tuesday, 6 July 2021 02:53:07 UTC