(wrong string) 語組版と欧文組版への問題意識

I am not sure this sample is an example made by a kumihan master – it looks to me like bad software is combined with low skill – notice how even the Kanji are not all the same width. I find it unpleasant to read this kind of modern tsume-tsume gumi.

--Nat

 追加のfyiなサンプル

 そういえば、、ですが、こないだ送られてきた冊子(↓リンク PDFファイル)を眺めてて!?と思った
のですが、前回出したような縦方向に英小文字を詰めるのはある種の商業系では一般的なのかも?と思っ
たりもする今日この頃です、、。
http://starasia-reit.com/file/ir_library_term-53fdc4c6d101c05eb752425de92798bd3151c49f.pdf

 PDFでの最終ページが見開き縦書きで、大文字は正方形、小文字は詰めという感じになってます。約物
全て空白を詰めてる感じなので他はjustifyなのか詰めなのか判別しにくいですが欧文文字は正方形な感
じです。

Received on Tuesday, 20 April 2021 14:39:05 UTC