Re: JLReq のクラスと Eric の提案クラスとの比較

小林様
みなさま

せつです。

> On Nov 27, 2020, at 13:32, Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp> wrote:
> 
> 木田泰夫 様
> みなさま
> 
>  小林 敏 です.
> 
> “JLReqとEric提案のクラスの差異.txt”にある文字で,これまでにコメントし
> ていないものについて
> 
> ノーブレークスペース U+00A0 NO-BREAK SPACE プロポーショナル
>  これはcl-27でいいのでは
> 
> ソフトハイフン ­ U+00AD SOFT HYPHEN プロポーショナル
>  これはcl-27でいいのでは
> 
> 度 ° U+00B0 DEGREE SIGN プロポーショナルだ
> 分 ′ U+2032 PRIME プロポーショナル
> 分 ′ U+2032 PRIME プロポーショナル
>  単位として使用すればcl-13,欧文の文脈で使えばcl-27ということかと思いま
> すが.
>  
> パーミル ‰ U+2030 PER MILLE SIGN プロポーショナル
>  これはコードは1つだけかな? 和文では全角のこの記号を使う.和文の文脈
> では全角,欧文の文脈ではプロポーショナルということになるのかな?
> 
> 感嘆符二つ ‼ +203C DOUBLE EXCLAMATION MARK
>  これはcl-04だけでいいんでは? 欧文で使うの? !を2つ並べればいいので
> は?
> 
> ユーロ記号 € U+20AC EURO SIGN プロポーショナル
>  和文の文脈ではcl-12,欧文の文脈ではcl-27ということかな?
> 
> セ氏度記号 ℃ +2103 DEGREE CELSIUS
>  本来は°(U+00B0)と欧字のCを用いるところを合字にしたもの.cl-13だけで
> いいのでは?
> 
> Uエイチバー ℏ +210F LANCK CONSTANT OVER TWO PI プロポーショナル
>  これは数学記号であるが,cl-27だけでよいと思います.
> 
> 全角NO № U+2116 UMERO SIGN
> 全角KK ㏍ U+33CD SQUARE KK
>  合字で,通常の文章では使わない方がよいともいますが,……
> 
> 3分の1 ⅓ U+2153 VULGAR FRACTION ONE THIRD プロポーショナル
>  合字で,通常の文章では使わない方がよいともいますが,……
> 
> ローマ数字12 Ⅻ U+216B ROMAN NUMERAL TWELVE
>  これも合字で,ローマ数字はラテン文字を組み合わせて使うところであるが,
> 全角台のローマ数字(これは時計文字というべきという人もいるが),全角台の
> ものなので,cl-19だけでよい.
> 
> 同等 ↔ +2194 LEFT RIGHT ARROW プロポーショナル
> ならば(含意) ⇒ U+21D2 RIGHTWARDS DOUBLE ARROW プロポーショナル
> 負又は正符号 ∓ U+2213 MINUS-OR-PLUS SIGN プロポーショナル
> 正又は負符号 ± U+00B1 PLUS-MINUS SIGN プロポーショナル
>  cl-18をやめれば,cl-27だけでよい
> 
> 和字間隔 U+3000 IDEOGRAPHIC SPACE	
>  欧文でも全角ダーシがあるのだから,欧文でも全角アキという概念があるのか
> な?
> 
> 波ダッシュ 〜 U+301C WAVE DASH
>  本来は数学記号で,日本では“から,より”に使う.欧文では,この用法はな
> いでしょう.
> 
> くの字点上 〳 +3033 VERTICAL KANA REPEAT MARK UPPER HALF
> くの字点下 〵 U+3035 VERTICAL KANA REPEAT MARK LOWER HALF
>  仮想文字クラスとして,どう扱うかの問題
> 
> 小書き平仮名あ ぁ +3041 HIRAGANA LETTER SMALL A
>  何が問題か?
> 
> 平仮名あ あ U+3042 HIRAGANA LETTER A
> 片仮名ア ア +30A2 KATAKANA LETTER A 
>  何が問題か?
> 
> より ゟ U+309F HIRAGANA DIGRAPH YORI
> コト ヿ U+30FF KATAKANA DIGRAPH KOTO
>  何が問題か?
> 
> 二重ハイフン 二分二重ダッシュ ゠ U+30A0 KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE 
> HYPHEN 字幅は半角
>  ハイフンと同じ扱いでよいと思うが
> 
> 中点 ・ U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT
> 中点(ラテン) · U+00B7 MIDDLE DOT プロポーショナル
>  中点には全角と半角があるが,どう扱うか?
>  欧文でも使うのかな? 使うとしても用法が違うのでは?
> 

参考までに、私が知っているいくつかの用法をまとめました。

U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT [・]
  日本語の中黒・中点です。

U+FF65 HALFWIDTH KATAKANA MIDDLE DOT [・]
  用法がよくわかりません。

U+00B7 MIDDLE DOT [·]
  中国語では、西洋人の姓と名などの区切りに使います。原則として全角字形だけを使いますが、半角字形を使うこともあります。[1]
  ギリシャ語では、セミコロンに相当する句読点 ano teleia に使われます。
  英語ではほとんど見たことがありませんが、U+2027 HYPHENATION POINT [‧] は使われているようです。

U+2022 BULLET [•]
  箇条書きの一項目を示す印です。和文でも欧文でも使うみたいです。

U+22C5 DOT OPERATOR [⋅]
  掛け算の記号に使います。cl-27またはcl-18?

せつ

[1] https://w3c.github.io/clreq/#id86



> 長音記号 ー U+30FC KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK
>  何が問題か?
> 
> 全角正符号 加算記号 + U+FF0B FULLWIDTH PLUS SIGN
>  全角と半角の問題
>  +(U+FF0B) と +(U+002B)
>  和文では,全角が一般に使用されている.
> 
> 全角コロン : U+FF1A FULLWIDTH COLON	(U+003A)
>  全角と半角の問題
>  :(U+FF1A)と:(U+003A)
> 
> 全角不等号(より小) < U+FF1C	FULLWIDTH LESS-THAN SIGN
>  全角と半角の問題
>  <(U+FF1C) と (U+<003C)
> 
> 以上です.
> 

Received on Saturday, 28 November 2020 02:11:59 UTC