- From: Fuqiao Xue <xfq@w3.org>
- Date: Sat, 28 Nov 2020 10:11:41 +0800
- To: Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp>
- Cc: 木田泰夫 <kida@mac.com>, "public-i18n-japanese@w3.org" <public-i18n-japanese@w3.org>
小林様 みなさま せつです。 > On Nov 27, 2020, at 13:32, Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp> wrote: > > 木田泰夫 様 > みなさま > > 小林 敏 です. > > “JLReqとEric提案のクラスの差異.txt”にある文字で,これまでにコメントし > ていないものについて > > ノーブレークスペース U+00A0 NO-BREAK SPACE プロポーショナル > これはcl-27でいいのでは > > ソフトハイフン U+00AD SOFT HYPHEN プロポーショナル > これはcl-27でいいのでは > > 度 ° U+00B0 DEGREE SIGN プロポーショナルだ > 分 ′ U+2032 PRIME プロポーショナル > 分 ′ U+2032 PRIME プロポーショナル > 単位として使用すればcl-13,欧文の文脈で使えばcl-27ということかと思いま > すが. > > パーミル ‰ U+2030 PER MILLE SIGN プロポーショナル > これはコードは1つだけかな? 和文では全角のこの記号を使う.和文の文脈 > では全角,欧文の文脈ではプロポーショナルということになるのかな? > > 感嘆符二つ ‼ +203C DOUBLE EXCLAMATION MARK > これはcl-04だけでいいんでは? 欧文で使うの? !を2つ並べればいいので > は? > > ユーロ記号 € U+20AC EURO SIGN プロポーショナル > 和文の文脈ではcl-12,欧文の文脈ではcl-27ということかな? > > セ氏度記号 ℃ +2103 DEGREE CELSIUS > 本来は°(U+00B0)と欧字のCを用いるところを合字にしたもの.cl-13だけで > いいのでは? > > Uエイチバー ℏ +210F LANCK CONSTANT OVER TWO PI プロポーショナル > これは数学記号であるが,cl-27だけでよいと思います. > > 全角NO № U+2116 UMERO SIGN > 全角KK ㏍ U+33CD SQUARE KK > 合字で,通常の文章では使わない方がよいともいますが,…… > > 3分の1 ⅓ U+2153 VULGAR FRACTION ONE THIRD プロポーショナル > 合字で,通常の文章では使わない方がよいともいますが,…… > > ローマ数字12 Ⅻ U+216B ROMAN NUMERAL TWELVE > これも合字で,ローマ数字はラテン文字を組み合わせて使うところであるが, > 全角台のローマ数字(これは時計文字というべきという人もいるが),全角台の > ものなので,cl-19だけでよい. > > 同等 ↔ +2194 LEFT RIGHT ARROW プロポーショナル > ならば(含意) ⇒ U+21D2 RIGHTWARDS DOUBLE ARROW プロポーショナル > 負又は正符号 ∓ U+2213 MINUS-OR-PLUS SIGN プロポーショナル > 正又は負符号 ± U+00B1 PLUS-MINUS SIGN プロポーショナル > cl-18をやめれば,cl-27だけでよい > > 和字間隔 U+3000 IDEOGRAPHIC SPACE > 欧文でも全角ダーシがあるのだから,欧文でも全角アキという概念があるのか > な? > > 波ダッシュ 〜 U+301C WAVE DASH > 本来は数学記号で,日本では“から,より”に使う.欧文では,この用法はな > いでしょう. > > くの字点上 〳 +3033 VERTICAL KANA REPEAT MARK UPPER HALF > くの字点下 〵 U+3035 VERTICAL KANA REPEAT MARK LOWER HALF > 仮想文字クラスとして,どう扱うかの問題 > > 小書き平仮名あ ぁ +3041 HIRAGANA LETTER SMALL A > 何が問題か? > > 平仮名あ あ U+3042 HIRAGANA LETTER A > 片仮名ア ア +30A2 KATAKANA LETTER A > 何が問題か? > > より ゟ U+309F HIRAGANA DIGRAPH YORI > コト ヿ U+30FF KATAKANA DIGRAPH KOTO > 何が問題か? > > 二重ハイフン 二分二重ダッシュ ゠ U+30A0 KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE > HYPHEN 字幅は半角 > ハイフンと同じ扱いでよいと思うが > > 中点 ・ U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT > 中点(ラテン) · U+00B7 MIDDLE DOT プロポーショナル > 中点には全角と半角があるが,どう扱うか? > 欧文でも使うのかな? 使うとしても用法が違うのでは? > 参考までに、私が知っているいくつかの用法をまとめました。 U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT [・] 日本語の中黒・中点です。 U+FF65 HALFWIDTH KATAKANA MIDDLE DOT [・] 用法がよくわかりません。 U+00B7 MIDDLE DOT [·] 中国語では、西洋人の姓と名などの区切りに使います。原則として全角字形だけを使いますが、半角字形を使うこともあります。[1] ギリシャ語では、セミコロンに相当する句読点 ano teleia に使われます。 英語ではほとんど見たことがありませんが、U+2027 HYPHENATION POINT [‧] は使われているようです。 U+2022 BULLET [•] 箇条書きの一項目を示す印です。和文でも欧文でも使うみたいです。 U+22C5 DOT OPERATOR [⋅] 掛け算の記号に使います。cl-27またはcl-18? せつ [1] https://w3c.github.io/clreq/#id86 > 長音記号 ー U+30FC KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK > 何が問題か? > > 全角正符号 加算記号 + U+FF0B FULLWIDTH PLUS SIGN > 全角と半角の問題 > +(U+FF0B) と +(U+002B) > 和文では,全角が一般に使用されている. > > 全角コロン : U+FF1A FULLWIDTH COLON (U+003A) > 全角と半角の問題 > :(U+FF1A)と:(U+003A) > > 全角不等号(より小) < U+FF1C FULLWIDTH LESS-THAN SIGN > 全角と半角の問題 > <(U+FF1C) と (U+<003C) > > 以上です. >
Received on Saturday, 28 November 2020 02:11:59 UTC