- From: Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp>
- Date: Fri, 23 Oct 2020 08:42:09 +0900
- To: 木田泰夫 <kida@mac.com>, "KOBAYASHI Tatsuo(FAMILY Given)" <tlk@kobysh.com>
- Cc: "public-i18n-japanese@w3.org" <public-i18n-japanese@w3.org>
木田泰夫 様 小林龍生 様 みなさま 小林 敏 です. 木田泰夫 さんwrote >> ・日本語文脈の中でのアルファベットの扱いを再度確認(全角欧文?)⇒それ以外 >> は、欧文組版だよね >これは JLReq のカバー範囲の問題なので、洗い出しをしましょう。 これ,私の方で,どんな欧字と欧文の使用例があるか,縦と横で分けて,何か考 えてみましょう > >・半角アルファベットや半角数字が使われる局面の一つに、モノスペースの(桁がそ > >ろう)フォント代わりの使われ方があるのではないか⇒通常の欧文フォントからモノ > >スペースのものを選べばいいんでねえの >うーん、と考えたのですが、この問題はほぼ書記技術・スタイルの問題であって、 >JLReq で、こうすべき、とは言いにくくありませんかね。少し腰が引けてしまいます。 >通常どうする、みたいな表現でお茶を濁すか、それとももう少し踏み込んで書きま >す? 適切な塩梅はどのあたりでしょう? > >重要なことなので議論したいですよね。 > >確かに半角方向に振った数字が欲しいことあります。モノスペースが欲しいわけでは >なくて、バタ臭さをなくすため、かな。そう言う意味では私の場合は従属数字でいい >のかも。 これも,前の欧文の使用例として,アラビア数字の使用例を縦と横で分けて,何 か考えてみましょう.そこから何が課題か見えてくるかもしれません. 従属数字について,一言 私は,和文フォントに付属している従属数字は,基本的にその和文とマッチした アラビア数字を設計していると期待していいと思っています.ですので,和文フ ォントの従属数字を使えばいいと思うのですが,デザイナーの中には,きちんと そた欧文フォントを選ぶべきだという意見がけっこあります. そするとNatさんが言うように,どうすればいいの,どう選ぶの,どうバランス をとるの,和文との行送り方向の位置はどうなる,といった問題が出てきて,私 は,それは設計者の選択の問題でしょう,と,ひたすら逃げてきたのですが,何 か,いわないといけないのかな,という感じはしています. あと,和文の明朝体は,ローマン体でいいのですが,和文のゴシック体と組み合 わせる欧字は,サンセリフでいいと思うのですが,日本では伝統的にローマン体 のボールドを組み合わせる方法がかなり行われていて(図2-1とか表3-5といった 例では,よく使用されています),和文と欧文の組み合わせは,一筋縄ではいか ない問題でもあります. 以上です.
Received on Thursday, 22 October 2020 23:43:32 UTC