Re: simple-ruby 改訂版 to repository (was: Re: _____Simple_Rubyの序文訂正)

Atsushi Shimono (W3C Team) 様

   小林敏です

お忙しそうですね.

画像に色がついていましたか? 本当だ! 英語版用に日本語版のP
DF画像を変えていたんだ.昔の仕事なので忘れていた.

これは私の方で直します.サイズも点検してみます.また,文字も
入っていますが,これは全部アウトライン化しているので,もし問題があれば,それはアウトライン化していないせいです.

ですので,現行の英語版で使用可能な画像以外のもの,私の方で早
速にも直します.この作業では,下農さんは時間はとらないように
してください.

英語版のWeb用画像だけでいいんですよね.(日本語版のHTML文書は作成しないんですよね.もし,必要なら,その画像も作成します.)

また,英語版と日本語版で,画像が違うのは,画像中に説明が入っ
ているものは説明を英文と日本文で異なっています.

以上,よろしくお願いいたします.

Atsushi Shimono (W3C Team) さん wrote

>  shimonoです
> 
> On 2020/04/25 19:42, 木田泰夫 wrote:
> > 敏先生、
> > 
> > ありがとうございます。
> > みなさま、これを最終版としてよろしいでしょうか? フィードバックがあればお願いします。
> 
>  こちら、v.5.5を元にgithub PRを準備しつつあります。
>  v.3.2とv.5.5の差異は以下のコメントにあるようなリストでした、というところを元に、英語版の
> テキストについて、順序のアップデートと未英語化部分の差し込み・差し替えを行っています。また、
> 追加された画像についても追加しています。
> https://github.com/w3c/simple-ruby/pull/17#issuecomment-620789063
>  あと、ML添付でいただいていたSVG画像について、文字の枠の色が違ったところや、全体サイズが
> 前のものに比べて多少小さくなっていた(PRの履歴を見ていただくとわかるかもしれませんが、ひと
> まず倍にしています)ところ、昔からあるもので説明の文字がフォントサイズが小さいために一部の
> 表示系でうまく表示されなくなる(最低フォントサイズが適用されて崩れる)点については修正しまし
> た。
> 
> 
>  いまのところ、
> ・文章校正の順序、テキスト(日・英無視すれば)、画像、については英語・日本語版は一致している
> ・translatemeの部分はほぼ対応されずにそのまま残っている
> という状態です。
>  もし、英語版について、日本語版の議論の際には想定していなかった順序や章の割り付けになって
> いるということがありましたら早急にご指摘いただけますと助かります。
> 
> 
> ps.
>  5月中にW3C内部のちょっと大きなマイルストーンがあるために多少急ぎ目になっております、、と
> いうよりは、来週のGWの祝日の間はGWあけにある1.5hのセミナートークの準備にかからないといけな
> い(まだスライドはファイルの存在すらない、、、)ので、取り掛かれるのはGW明けかなぁ、という話
> をしたら、これは急ぐ案件だ&思ったよりも変更が多いように見えるから、来週のトーク準備のタス
> クの影響で減るであろう分のi18n WGのFTEを今週にもってきてさっさと片づけろーという指令がくだっ
> たので目下頑張っているところではあります、、。という感じで、急ぎ目で進めておりますが、ご了
> 解いただければ幸いです。
>  といいつつも、至急のほかの(WGの)タスクがいくつか溜まっているので、上記についてご指摘いた
> だいたとしても早くて木曜か週末での対応になる可能性が高いです。。

―――――――――――――――――――――
 小林 敏(toshi)  2020年 4月29日
 e-mail: binn@k.email.ne.jp
―――――――――――――――――――――

Received on Wednesday, 29 April 2020 00:23:16 UTC