- From: Yves Savourel <ysavourel@enlaso.com>
- Date: Wed, 17 Jul 2013 18:50:12 +0200
- To: <public-i18n-its-ig@w3.org>
Hi Dave, Arle, Phil, Olaf-Michael, all, > [13:26] <daveL> arle: for quality estimation with lucia specia > this is definitely an assessment of the translation > [13:26] <daveL> dave: in this case would it be the same of > LQI conformance type (BTW: the LQI type is 'non-conformance'). I could see some link with what QuEst does. But, to me, LQI has to do with marking out problems. In this use case I have an MT candidate, I run some process on it and get a value that tells me how close the candidate seems to be from a translation that is deemed ok by the given system. In real life I would, for example, use that value to possibly weed out some MT candidates, or sort them, before they go to a translator. Providing an assessment of the translation quality seems to be exactly what MT confidence is suppose to be doing, with the exception (currently) that this is to be done by the same MT system that generated the translation. My question then: does the current MT confidence a duplicate of the LQI/non-conformance? I think not. And I think--regardless of the merit of QuEst for this--a small change saying that MT confidence is not necessarily generated by the same tool that created the MT candidate would make sense. Cheers, -ys
Received on Wednesday, 17 July 2013 16:50:42 UTC