- From: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>
- Date: Fri, 04 Sep 2009 05:56:56 +0200
- To: "Tab Atkins Jr." <jackalmage@gmail.com>
- CC: Jonas Sicking <jonas@sicking.cc>, public-html@w3.org
Tab Atkins Jr. On 09-09-04 02.57: > On Thu, Sep 3, 2009 at 7:33 PM, Jonas Sicking<jonas@sicking.cc> wrote: >> On Thu, Sep 3, 2009 at 9:01 AM, Tab Atkins Jr.<jackalmage@gmail.com> wrote: >>> On Wed, Sep 2, 2009 at 6:49 PM, Jonas Sicking<jonas@sicking.cc> wrote: >>>> On Wed, Sep 2, 2009 at 8:13 PM, Tab Atkins Jr.<jackalmage@gmail.com> wrote: >>>>> In this case we're okay, since it's only by reading the spec that I >>>>> came to the wrong conclusion. ^_^ I, and many other people, >>>>> immediately assume that <aside> *is* appropriate for sidebars when we >>>>> see its name. I just want to make sure that reading the spec doesn't >>>>> disabuse anyone of that correct notion, like it obviously has. >>>> But that still means that people miss the fact that you can use >>>> <aside> to mark up footnotes and other types of in-flow asides. >>> Do we have any evidence that people are missing this fact, though? >> Didn't several people (you included) say that the reaction many people >> had to the <aside> element was that it was for the page sidebar, like >> <header> was for the page header and <footer> the page footer? > > Indeed, when talking about overall page structure. I don't know if > it's safe to assume that we authors think it's *only* good for > sidebars. An aside is also a "dramatic device"[1]. So fits well with <dialog> ... ;-) I can live with <aside>. And the good thing with it its broad and neutral meaning. It may also be good that users have to read the spec in order to get a grasp on it ... But 'aside' still seems a tad 'high English' and "chiefly British", if you ask me. There is risk that it will often be misunderstood or not be understood at all - in this Web Wide World. And for those that understand it, if it is perceived as an exclusive/classy word, then that might also impact on how often authors use it as well. And I don't think the association to "sidebar" is any helpful - it is only a derived effect that it may be fitting in a sidebar, I gather. Two alternative proposals: <btw>. Would be understood faster and feel more familiar. Is shorter. Well known in Internet English ... <apropos>. Means "related" and "side note" as well as "look at this". (Thus should work for pull quotes.) It is also an "international" word. <btw>Device', btw, originates from 'div(ision)' ...</btw> <apropos>The dialog element is fine for monologs!</apropos> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Aside -- leif halvard silli
Received on Friday, 4 September 2009 03:57:39 UTC