- From: Alejandro Fernández + MEDIADVANCED <alejandro@mediadvanced.com>
- Date: Thu, 28 Jun 2007 18:59:44 +0200
- To: "'Karl Dubost'" <karl@w3.org>, <channy@mozilla.or.kr>
- Cc: "'HTML WG'" <public-html@w3.org>
My first contribution to the WG...
Sometimes is quite hard for me to find something to say/to do to collaborate
with the WG, but finally I found something to do.
I offer myself for doing the translation of the document to Spanish.
Any help would be appreciated.
Regards.
Alex
-----Mensaje original-----
De: public-html-request@w3.org [mailto:public-html-request@w3.org] En nombre
de Karl Dubost Enviado el: jueves, 28 de junio de 2007 0:21
Para: channy@mozilla.or.kr
CC: HTML WG
Asunto: Re: HTML5 differences from HTML4 editor's draft
Le 27 juin 2007 à 05:08, Channy Yun a écrit :
> I translated your draft into korean to understand HTML5 for general
> people.
> http://www.creation.net/work/html5/html4-differences/Overview_ko.html
Very very cool Channy!
Could you just tweak it a bit to follow the 3 points in 2.
http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate
That's indeed a very useful work for community understanding.
So someone is up to it in French, Japanese, German, Chinese, Arabic,
Spanish, etc?
--
Karl Dubost - http://www.w3.org/People/karl/ W3C Conformance Manager, QA
Activity Lead
QA Weblog - http://www.w3.org/QA/
*** Be Strict To Be Cool ***
Received on Friday, 29 June 2007 04:34:54 UTC