- From: Wu Wei <wuwei@w3.org>
- Date: Thu, 28 Aug 2014 00:16:10 -0400
- To: <kunzhang@w3.org>, "'John Hax'" <johnhax@gmail.com>
- Cc: '中文HTML5同樂會ML' <public-html-ig-zh@w3.org>, '李安琪' <angel@w3.org>
- Message-ID: <0e6601cfc276$d10d1a20$73274e60$@w3.org>
支持Kenny的建议。 个人理解,Web is accessible by nature,但是考虑到特殊人群或者普通用户在特定状态下访问web信息的动作,标准制定者针对accessibility做了一些增强。即,可访问性的增强,因此,相对而言,“易访问性”可能含义更为准确一点。 Accessibility: 易访问性; Accessibility problem: 易访问性(相关)问题; “无障碍”,其实算是一个双重否定的意思,作为一个基本定义,常常在需要更多限定词的时候变得很令人费解,或者容易产生歧义。据说欧洲有些国家也有用“Bearer free”这样的意思来表达Accessibility,不过他们也有类似的困惑。 供参考。 祝好, 吴伟 发件人: Kenny Zhang [mailto:kunzhang@w3.org] 发送时间: 2014年8月27日 9:47 收件人: John Hax 抄送: 中文HTML5同樂會ML; 李安琪 主题: Re: W3C词汇表简体中文推荐翻译 - Week Aug 18 有些词根据上下文,有些不同的翻译是可以理解的。 比如说accessibility statement,翻译成无障碍声明比较容易理解,尤其是对真正关注这个声明的用户(残障人士),如果翻译成可访问性问题,过于技术,他们不一定理解。 同理,accessibility problem, 翻译成无障碍问题当然也是可以的,但是当我们说“这个网页的内容有些无障碍问题”时,从组词角度看有点奇怪,到底是网页内容有障碍呢,还是无障碍 呢,W3C词汇表对accessibility problem的解释是【1】Inaccessible Web content or authoring tools cannot be used by some people with disabilities. 个人建议将改成这样 accessibility problem 可访问性问题、无障 碍问题 【1】http://www.w3.org/2003/glossary/keyword/All/accessibility%20problem.html?keywords=accessibility%20problem 于 2014/8/25 14:12, John Hax 写道: 译名应该前后统一,若 accessibility 译为 无障碍性 而 accessibility problem 译为 可访问性问题,只会造成理解混乱。 2014-08-18 20:38 GMT+08:00 Kenny Zhang <kunzhang@w3.org <mailto:kunzhang@w3.org> >: 关于accessibility的词汇,目前的授权翻译中,大家通常比较固定的翻译方法如下: 7 accessibility information 无障碍信息 8 accessibility problem 可访问性问题 (后面跟problem,用“可访问性”更容易理解,无障碍问题这样组词有点奇怪) 9 accessible 无障碍的、易访问性的、可及性的、可达性的 (根据上下文理解稍 有不同) 10 accessible authoring practice 无障碍创作实践 11 accessibility 无障碍、无障碍性 于 2014/8/18 11:30, Angel Li 写道: 7 accessibility information 可访问性信息/无障 碍信息 8 accessibility problem 可访问性 问题/无 障 碍问题 9 accessible 无障碍的/可访问的 10 accessible authoring practice 可访问的编写 实践/无障碍的编写实践 11 accessiblity 可 访问性/无障碍性 -- Kenny Zhang ------------------------------------- Kenny Zhang 张昆 W3C WAI Web Accessibility Engineer Mail: kunzhang@w3.org <mailto:kunzhang@w3.org> Phone: 86-18611427386 ------------------------------------- -- Kenny Zhang ------------------------------------- Kenny Zhang 张昆 Mail: kunzhang@w3.org <mailto:kunzhang@w3.org> Phone: 86-18611427386 -------------------------------------
Received on Thursday, 28 August 2014 04:18:50 UTC