- From: 张晓菲 <shawphy@gmail.com>
- Date: Thu, 22 Sep 2011 01:18:11 +0800
- To: Ambrose LI <ambrose.li@gmail.com>
- Cc: Zi Bin Cheah <zibin@opera.com>, 中文HTML5同樂會ML 中文HTML興趣小組 <public-html-ig-zh@w3.org>
- Message-ID: <CABuArB_mGZJWmf3Gjr+J0F4hYgcn8Lo=XOWyBY8eahHWXTRH4A@mail.gmail.com>
通常在写TeX文档的时候,使用了ctex文档类, 如果使用adobefonts设置的话,字体都是这样设置的: \setCJKmainfont[BoldFont=Adobe Heiti Std,ItalicFont=Adobe Kaiti Std]{Adobe Song Std} \setCJKsansfont{Adobe Heiti Std} \setCJKmonofont{Adobe Fangsong Std} 而使用winfonts,使用的是 \setCJKmainfont[BoldFont={SimHei},ItalicFont={[SIMKAI.TTF]}]{SimSun} \setCJKsansfont{SimHei} \setCJKmonofont{[SIMFANG.TTF]} 也就是说,无论如何,默认字体为宋体,粗体就用黑体,而斜体用楷体。 如果与HTML对应的话,就是strong和em的关系了。这与两者的原始的语义也基本相同。 黑体作为着重强调,而楷体作为相对轻一点的强调。 但无论如何,斜体是万万使不得的。 2011/9/21 Ambrose LI <ambrose.li@gmail.com> > 我自己製作的網頁,中文的 em 一定會用CSS設為黑體。(楷體我也會同意。) > > 傳統上中文根本沒有斜體,而西方文字的 italic 其實根本也不是「斜」(oblique) 體,而是比較接近楷書的一種經規範化的手寫字。 > > (中文楷體搭英文 italic > > 的唯一問題是大家傾斜的方向不一樣,這也正是因為大家的根源都是手寫字的關係。中文傳統上由上至下,所以沿書寫方向左邊向下傾斜;英文由左至右,所以沿書寫方向上邊向右傾斜。結果雖然楷體在結構上是一種 > italic,跟英文的 italic 配上卻看起來不太對 =S) > > 2011/9/21 张晓菲 <shawphy@gmail.com>: > > 中文印刷品中我几乎没看到过斜体的。渲染为'font-style:italic'确实不合适。 > > 通常表示强调的文字会在使用另一种字体,比如加粗的黑体,或者楷体。 > > 感觉 em 的语气更适合楷体。 > > > > 2011/9/21 Zi Bin Cheah <zibin@opera.com> > >> > >> 大家有想法吗? > >> > >> <em> 标签被运用在:lang()伪类时应该被渲染为 'text-emphasis-style' 还是 > 'font-style:italic'? > >> > >> 问题可以是针对所有语言,不过发信人daniel glazman 是想知道是否在中文(或韩日)里更适合被解读为 > >> 'text-emphasis-style' > >> > >> Begin forwarded message: > >> > >> > Resent-From: public-html@w3.org > >> > From: Daniel Glazman <daniel.glazman@disruptive-innovations.com> > >> > Subject: Emphasis in East Asian scripts > >> > Date: September 21, 2011 5:50:32 PM GMT+08:00 > >> > To: www-style@w3.org, HTML WG <public-html@w3.org> > >> > > >> > I'm attending the W3C MultilingualWeb Workshop in Limeric, Ireland, > >> > and a rather good question emerged related to the <em> element: > >> > > >> > should the <em> element be rendered using 'text-emphasis-style' > >> > instead of 'font-style: italic' for East Asian languages using the > >> > :lang() pseudo? > >> > > >> > </Daniel> > >> > >> Regards, > >> > >> Zi Bin Cheah / 谢子斌 > >> > >> Web Evangelist > >> W3C: HTML5 WG (member), W3C HTML Chinese IG (Chair) > >> cell : + 47 4139 9011 / twitter: @zibin > >> > >> 网络标准专家 > >> W3C:HTML5小组 (会员),HTML5中文小组(主席) > >> 手机: + 86 1350 106 8700 / 微博: @zibin > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > > > > > > > > -- > cheers, > -ambrose >
Received on Wednesday, 21 September 2011 17:19:19 UTC