- From: 劭非程 <csf178@gmail.com>
- Date: Wed, 1 Jun 2011 22:41:49 +0800
- To: Perry Yeh <perry.yeeh@gmail.com>
- Cc: John Hax <johnhax@gmail.com>, angel@w3.org, shawphy@gmail.com, xslidian@gmail.com, itchina110@gmail.com, public-html-ig-zh@w3.org
- Message-ID: <BANLkTi=Mx-dq2T05ytTRL4ZG8f3NUbviHA@mail.gmail.com>
哈哈 呼吁加入翻译~ 在 2011年6月1日 下午7:54,Perry Yeh <perry.yeeh@gmail.com>写道: > 呃。。。我的账号是 13。。。 没看错,就是13。。。真不知道大婶是怎么审核的。。。 > ---- > Thanks and Best Regards, > Perry Yeh / 叶子 > > > > 2011/5/31 劭非程 <csf178@gmail.com> > >> 确实很牛 >> >> 在 2011年5月31日 下午9:32,John Hax <johnhax@gmail.com>写道: >> >> 多谢夸奖。其实我在前公司的邮箱账号就是she。 >>> >>> >>> 2011/5/31 李安琪 <lianqi@fl.buaa.edu.cn> >>> >>>> 看了一眼账户列表【1】,还是Hax的-SHE-比较酷。 >>>> >>>> 【1】 >>>> http://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/%E5%B0%8F%E7%BB%84%E6%88%90%E5%91%98%E5%88%97%E8%A1%A8 >>>> >>>> >>>> ------------------ 原始邮件 ------------------ >>>> >From: 张晓菲<shawphy@gmail.com> >>>> >Reply-To: >>>> >To: Dean Lee <xslidian@gmail.com> >>>> >Subject: Re: 关于HTML5文档翻译的几点想法 >>>> >Date: Tue, 31 May 2011 20:01:51 +0800 >>>> > >>>> >>>> 我的审核账号下来了,是szhang3 >>>> 张三 >>>> 求李四 >>>> >>>> 2011/5/31 Dean Lee <xslidian@gmail.com> >>>> >>>>> 偶都排到 10 了... [[User:Dlee10]] >>>>> >>>>> >>>>> 2011/5/31 周裕波 <itchina110@gmail.com>: >>>>> > 好像高博同学有用过这个东西。 >>>>> > >>>>> > 在 2011年5月31日 下午2:56,李安琪 <lianqi@fl.buaa.edu.cn>写道: >>>>> >> >>>>> >> 这个 Google translation toolkit大陆这边可以用,很好的工具!需要Google账户登陆。 >>>>> >>>>> >> >>>>> >> 反馈完毕。 >>>>> >> >>>>> >> Angel >>>>> >> >>>>> >> ------------------ 原始邮件 ------------------ >>>>> >> >From:pingooo<ping.nsr.yeh@gmail.com> >>>>> >> >Reply-To: >>>>> >> >To:"xushengs@gmail.com"<xushengs@gmail.com> >>>>> >> >Subject:Re:关于HTML5文档翻译的几点想法 >>>>> >> >Date:Tue,31May201116:46:20+1000 >>>>> >>>>> >> >>>>> >> > >>>>> >> >>>>> >> 如果從大陸連得上 Google translation toolkit 的話,@是蠻方便的工具,可以先把譯好的術語寫成 >>>>> translation >>>>> >> memory 上傳,再讓機器翻譯,之後用人工修文字,而且協同工作還算方便。我和幾位同好正在用@個來翻譯日文排版需求書。 >>>>> >> >>>>> >> 不過好像得用 @gmail.com 的帳號登入。 >>>>> >>>>> 如果能禁用公共 memory 的话就好了 >>>>> 即使导入自己的词汇也经常出现莫名其妙的句式 语料库太杂了 >>>>> >>>>> Best wishes, >>>>> Dean (@xslidian) >>>>> >>>>> >> >>>>> >> xushengs@gmail.com <xushengs@gmail.com> 於 2011年5月31日下午4:09 寫道: >>>>> >>> >>>>> >>> 哈哈,还好我没碰上啊~ >>>>> >>> -- >>>>> >>> Kind Regards! >>>>> >>> Roger Shi >>>>> >>> GTalk &Mail: xushengs@gmail.com >>>>> >>> MSN: fdream@live.com >>>>> >>> Blog: http://fdream.net >>>>> >>> Twitter:http://twitter.com/xushengs/ >>>>> >>> >>>>> >>> >>>>> >>> >>>>> >>> 2011/5/31 劭非程 <csf178@gmail.com> >>>>> >>>> >>>>> >>>> 改掉了 多谢啊 >>>>> >>>> >>>>> >>>> 在 2011年5月31日 下午12:05,李安琪 <lianqi@fl.buaa.edu.cn>写道: >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> 劭非,建议把邮件地址的@改成AT或者别的什么哈,不然很容易被搜到,被太多垃圾邮件骚扰~~ >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Angel >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> ------------------ 原始邮件 ------------------ >>>>> >>>>> >From:劭非程<csf178@gmail.com> >>>>> >>>>> >Reply-To: >>>>> >>>>> >To:angel@w3.org >>>>> >>>>> >Subject:Re:关于HTML5文档翻译的几点想法 >>>>> >>>>> >Date:Tue,31May201111:58:15+0800 >>>>> >>>>> > >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> 泪流满面 同样被W3C给2了 T_T >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> 在 2011年5月31日 上午11:54,李安琪 <lianqi@fl.buaa.edu.cn>写道: >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> 账号和姓名/昵称相对应的wiki页面如下,欢迎添砖加瓦 :) >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> >>>>> http://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/%E5%B0%8F%E7%BB%84%E6%88%90%E5%91%98%E5%88%97%E8%A1%A8 >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> Angel >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> ------------------ 原始邮件 ------------------ >>>>> >>>>>> >From:"李安琪"<lianqi@fl.buaa.edu.cn> >>>>> >>>>>> >Reply-To:angel@w3.org >>>>> >>>>>> >To:csf178@gmail.com,public-html-ig-zh@w3.org >>>>> >>>>>> >Subject:Re:关于HTML5文档翻译的几点想法 >>>>> >>>>>> >Date:Tue,31May201111:32:01+0800 >>>>> >>>>>> > >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> +1 to 劭非。 >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> >>>>> PS:W3C的账户生成方式很囧,经常是字母+数字的组合,不太容易看出原始作者是谁,比如我的是ali2,账号尾数是2的朋友你伤不起~~ >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> 也可以做一个页面,账号和人名相对应,这样能够看出是谁更新了什么内容。 >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> Angel >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> ------------------ 原始邮件 ------------------ >>>>> >>>>>> >From:劭非程<csf178@gmail.com> >>>>> >>>>>> >Reply-To: >>>>> >>>>>> >To:中文HTML5同樂會ML<public-html-ig-zh@w3.org> >>>>> >>>>>> >Subject:Re:关于HTML5文档翻译的几点想法 >>>>> >>>>>> >Date:Mon,30May201120:47:51+0800 >>>>> >>>>>> > >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> 忘了一点,喜欢其它文档的同学可以挖别的坑啊 不要被我误导 >>>>> >>>>>> >>>>> >>>>>> 在 2011年5月30日 下午8:44,劭非程 <csf178@gmail.com>写道: >>>>> >>>>>>> >>>>> >>>>>>> 1.流程、制度问题 >>>>> >>>>>>> >>>>> >>>>>>> >>>>> 我的看法是wiki本身就是一个很好的流程,任何人可以参与,任何人可以修改,没有权限高低(除了恶意分子我们会去请子斌和angel帮忙清除),主要凭自觉来做事。 >>>>> >>>>>>> 我们不是一个官方组织,只是一个兴趣小组,所以我觉得这种自由的方式很适合我们。 >>>>> >>>>>>> 此外,我挖了这个坑不等于我比大家更有发言权,青睐比较正规流程的同学可以尝试自己建立。 >>>>> >>>>>>> 2.避免重复劳动 >>>>> >>>>>>> >>>>> 讨论中大家比较关心这个问题,我觉得只要提交的粒度足够小,暂时问题应该不大,如果谁要做大段翻译的话,就特别邮件和在wiki里面标注一下好了。 >>>>> >>>>>>> >>>>> >>>>>>> 3.帐号问题 >>>>> >>>>>>> 咱们的wiki是对任何人开放的,不过前提是你需要注册w3c帐号,这个可能需要几天审核 >>>>> >>>>>>> 有些同学估计还不知道怎么注册,贴个地址 >>>>> >>>>>>> http://www.w3.org/Help/Account/Request/Public >>>>> >>>>>>> 请大家留一下w3c帐号,貌似很难跟人对上...... >>>>> >>>>>>> 我的是 Scheng2 >>>>> >>>>> >>>>> >>>> >>>>> >>> >>>>> >> >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > -- >>>>> > 此致 >>>>> > >>>>> > Mr. Zhou YuBo - 周裕波 >>>>> > >>>>> > 邮件:itchina110@gmail.com >>>>> > >>>>> > >>>>> >>>> >>>> >>> >> >
Received on Wednesday, 1 June 2011 14:42:22 UTC