- From: Kang-Hao (Kenny) Lu <kennyluck@w3.org>
- Date: Mon, 17 Jan 2011 11:50:16 +0900
- To: 中文HTML5同樂會ML <public-html-ig-zh@w3.org>
- CC: oldcat <blog.oc@gmail.com>
- Message-ID: <4D33AE68.5030000@w3.org>
急忙問一下大家,有沒有人知道在橫排的情形,台灣用的著重點(emphasis dots)是在上面還是下面(直排是右邊這個我們已經很清楚了)。目前的CSS3 Text標準草案是說在上面,有沒有人可以確定一下這是不是對的,如果有比較專業 的文件更好。 CSS3 Text跟CSS3 Writing Modes的編輯們正在美國的EPUB會議中編輯這兩份草 案,所以Koji寫信過來問我。 如果大家的答案是「在台灣沒人用著重點」或是「隨便」,那我會覺得我們也預設 為「下面」。畢竟大陸那邊有標準文件是說著重點是在下面,實作上 「zh」的都 一樣會比較有效率。有沒有人知道港澳的情形?(話說回來,日本的標準是上面) 另外Koji還問我說豎排的底線在哪裡,這裡我就很直接的回答他右邊了,有人有其 他的意見歡迎提出來 !(日本的標準是在右邊) Kenny -------- Original Message -------- Subject: RE: Underline in Taiwan Date: Sun, 16 Jan 2011 19:20:44 -0500 From: Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp> To: Kang-Hao (Kenny) Lu <kennyluck@w3.org> I should have asked this better; so my question is, while underlines are drawn at the same side as PRC, emphasis marks in horizontal text is at over for Taiwan while under for PRC, correct? We have a document for PRC that specifies under, but we don't have clear definitions for Taiwan and your confirmation is appreciated. -----Original Message----- From: Koji Ishii Sent: Monday, January 17, 2011 8:08 AM To: 'Kang-Hao (Kenny) Lu' Subject: RE: Underline in Taiwan Good, thank you. The same position as PRC helps us :) Just a confirmation; Taiwan use different position for emphasis marks as specified in: http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#text-emphasis-position Correct? -----Original Message----- From: Kang-Hao (Kenny) Lu [mailto:kennyluck@w3.org] Sent: Sunday, January 16, 2011 6:51 PM To: Koji Ishii Subject: Re: Underline in Taiwan (11/01/16 4:14), Koji Ishii wrote: > Can you please tell me which side of underline would you use in vertical flow in Taiwan? On the left. Always.
Received on Monday, 17 January 2011 02:50:06 UTC