- From: Rex Tsai <chihchun@kalug.linux.org.tw>
- Date: Wed, 25 Aug 2010 14:04:56 +0800
- To: Jedi <jedilin@gmail.com>
- CC: public-html-ig-zh@w3.org
我想重點之一,是釐清我們是討論排版所需要的規格,還是天馬行空的漫談。*笑* Regards -Rex Jedi wrote on 08/25/2010 01:56 PM: > 雖然我這樣講有點煞風景, > 不過我想確認一下 public-html-ig-zh 應該 cover 多少 CSS spec 的討論呢? > 又或者其實我們應該另外弄一個 public-css-ig-zh 才對呢? *爆炸* > > Best, > /Jedi/ > > 2010/8/25 Rex Tsai<chihchun@kalug.linux.org.tw>: >> 翻查了一下, >> >> CSS3 Text Module (20030514)[1] 第三節定義了標點符號的排版。 >> 後來 2005[2], 2007[3] 新的規格就沒有描述標點符號的規格細節了。 >> >> 上述的規格已經淘汰,最新的 CSS3 規格[4]中,有兩份文件繼承上述規格, >> 一是 CSS Text Level 3[5],一份則是 CSS Text Layout Module Level 3[6]. >> >> CSS Text Level 3 討論了標點符號的間隔規折,而 CSS Text Layout Module Level 3 >> 中有談到「縱中橫」(Tate-Chu-Yoko)的表示方式。 >> >> 倒是 Pingooo 所提標點符號排版方式,似乎沒有描述。 >> 另外,我再新的規格中沒找到 glyph-orientation,我們還需不需要 glyph-orientation-* 呢? >> >> [1] http://www.w3.org/TR/2003/CR-css3-text-20030514/#TextLayout >> [2] http://www.w3.org/TR/2005/WD-css3-text-20050627/ >> [3] http://www.w3.org/TR/2007/WD-css3-text-20070306/ >> [4] http://www.w3.org/Style/CSS/current-work >> [5] http://www.w3.org/TR/css3-text/ >> [6] http://dev.w3.org/csswg/css3-text-layout/ >> >> Regards >> -Rex >> >> 在 2010年8月25日下午12:31,pingooo<ping.nsr.yeh@gmail.com> 寫道: >>> 如果寫文章的人要會寫 HTML entity 才能縱橫版面, >>> 那他大概會投奔別的技術吧。 >>> 當然這可以用 authoring tool 解決, >>> 但刻網頁的工程師還是用 text editor 的多吧? >>> 如果把「中文真正好」裡的引號視為語意(我要用引號), >>> 讀者選直排閱讀時, >>> 由瀏覽器選擇合適的顯示方式(例如把 "「" 轉成 "﹁" ), >>> 應該是比較容易被接受的做法。 >>> 這個做法就需要 >>> 1. 有直排專用符號的,事先建好符號對應表,如"「" -> "﹁",這些字元在 Unicode 標準裡有一些 [1,2]。 >>> 2. 沒有直排專用符號的,瀏覽器自行旋轉,如積分號、歐元符號之類。這也需要建立一個規則決定哪些字元要旋轉,不然該轉的不轉,不該轉的郤轉了,會很有笑果。 >>> :) >>> pingooo >>> [1] CJK Compatibility Forms: http://www.unicode.org/charts/PDF/UFE30.pdf >>> [2] Vertical Forms: http://www.unicode.org/charts/PDF/UFE10.pdf >>> >>
Received on Wednesday, 25 August 2010 06:05:41 UTC