Re: 有些困惑:html、CSS、直排、電子書、瀏覽器……

補充說明一下,因為這樣的內容:

「中文真正好」

直接轉直排(也就是把每個字符旋轉九十度,然後把整個版面再旋轉九十度)會變成像這樣:

「
中
文
真
正
好
」

但是正確的結果應該要是:

﹁
中
文
真
正
好
﹂

所以要先把原本的符號換掉變成:

﹁中文真正好﹂

然後再去做轉直排....


2010/8/25 oldcat <blog.oc@gmail.com>:
> 2010/8/25 Ben Luo <benluo@gmail.com>
>>
>> 2010/8/25 oldcat <blog.oc@gmail.com>:
>> > 2010/8/25 Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>
>>
>> > 現在直排橫排都靠人工轉換各種適用的標點符號,如:
>>
>> 没明白这句。不是写文章的时候作者都写好了吗?为什么还要改?
>
> 寫稿大部分使用橫排符號,我們如果要排直排,就要轉換為
> 直排符號。
>
> oc
>
>
>>
>> >
>> > 橫排用的:——、「」、()、《》
>> > 直排用的:
>> >
>> > |
>> > |
>> > ﹁
>> > ﹂
>> > ︵
>> > ︶
>> > ︽
>> > ︾
>> > 個人感覺應該是瀏覽器和 eRaeder 提供解決方案,因為字型
>> > 早就有了,只是轉換費工。 html 標準要不要規定,我不太確
>> > 定哩。
>> >
>> > oc
>
>

Received on Wednesday, 25 August 2010 02:48:03 UTC