- From: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>
- Date: Mon, 23 Aug 2010 04:12:59 +0800
- To: public-html-ig-zh@w3.org
2010/8/23 Bob Chao <bobchao@gmail.com>: > http://public-html-ig-zh.wikidot.com/vertical-text 整理了一些東西,大夥幫忙補完吧。 > ~只有能力整理資料的柏強 柏強真的很強啊! > 於 2010年08月23日 02:10, 李柏鋒 (Pofeng Lee) 提到: > 我想除了規格, 重點還是實做 > 但是現在台灣已經推廣 公文橫式書寫 > 不確定是否還有廠商願意實做 直排文書 如同Chaals說的,這真的是現實問題,商人沒有利潤怎麼可能去作白工。所以日本現在推最兇一個是電子書,另一個是電子課本!!後者的利潤應該是相當可觀的。很難想像要是連國文課本都變成了橫書,就以後真的沒有人會需要直排文字了。 (蒙古文?藏文?) 剛剛在翻閱村上真雄slides的時候,看到另一個有趣的事情: EPUBの国際化と札幌会議 ... 今回の会議によって、EGLSの活動は本格的に立ち上がったといえる。第二回目 の会議は、9月から10月の間に台湾で開催することに決まった。台湾会議には、 台湾から多くの人が参加することは当然として、韓国・中国からの積極的な参 加も見込んでいる。 ... 投稿者: 村田 真 / 日時: 2010.08.07 這是今年!!! > 2010/8/23 Yuan Chao <yuanchao@gmail.com> >> >> 大家好, >> >> 延續在COSCUP還有8/17當天關於漢語直排文字的討論,我之前有在網路上稍微找了一下相關的資料。因著epub這個開放電子書 >> 格式的關係(基本上是xhtml+css),日本方面的相關產業似乎有不少人正積極要將直排文字加到epub的規格當中。目前已經有 一個相當完整的企劃書。 >> http://nadita.com/murakami/epub/epub_JapaneseTextLayout_ja.html >> >> 很好奇台灣的相關產業人士,好像除了叫一叫說epub不支援直排外,沒有什麼實際的建樹? >> >> 另外有一份W3C上的「日文排版處理要件」的技術資料 >> 直書不是只是把文字改成直的,還有很多包含標點與中英混排的細節要顧: >> http://www.w3.org/TR/2009/NOTE-jlreq-20090604/ja/ >> (英文與日文版,可直接參考圖示) >> >> 雖然說目前css3的草稿中,已經有支援部份上述文件提到的標記,但是重點還是在於瀏覽器實做上的支援。目前看到有打算要做的: >> http://www.access-company.com/news/press/ACCESS/2009/20091221_1_epub.html >> 這家就是買下PalmOS軟體部門的公司,主要業務就是手機與PDA的Netfront瀏覽器。當年Zaurus英文版內建的是 >> Opera,日文版付的就是Netfront。一直到今天,$ONY >> PS3/PSP的瀏覽器是用Netfont,而Nintendo Wii上的採用則是Opera,可以說就是長期跟O社打對台的競爭對手。 >> (Chaals就算嫌我們donate太少,競爭對手也是要追一下嘛) >> >> http://www.ebooktechnologies.com/press_2009111101.htm >> 這是另一家做的電子書閱讀器軟體 >> >> 另外,有個叫做taketori(竹取)的js碼,可以hack出網頁直排。 >> http://taketori.org/js.html >> >> 個人是覺得漢語相關排版的需要,如果沒有能夠發聲到對的地方,那很有可能就是我們得照日本提的規格走了,所以很慶幸能有這個 interest >> group的討論空間。最好的情況,是要能夠提出我們中文上的需求,連著日韓一起放進W3C的規格書中。 >> >> 另外,在public-html-ig-jp看到驚人的事實:flash早已經有相當完整的解決方案了! >> http://macromarionette.com/#/p/682 >> http://m-school.up.seesaa.net/video/fl_dw_cs5_video.html#flcs5tlf >> >> >> -- >> Best regards, >> Yuan Chao > > > > -- > Pofeng "informer" Lee, 李柏鋒, pofeng at gmail dot com > > -- > Po-chiang Chao (:BobChao) > Mozillian and Creative Commoner, Taiwan. > http://blog.bobchao.net > > Follow me at @BobChao on Twitter, > or follow @en_BobChao instead for English-only tweets. -- Best regards, Yuan Chao
Received on Sunday, 22 August 2010 20:13:53 UTC