Re: Swedish translation of SKOS core labels, comments, definitions...

2013/8/7 Svensson, Lars <L.Svensson@dnb.de>:
> 3) skos:narrower
>
> skos:scopeNote "Vanligtvis används *_skos:broader_* enbart för att uttrycka ett direkt hierarkiskt förhållande mellan två begrepp."@sv .
>
> "skos:broader" should probably be "skos:narrower"
>

Thank you Lars!

I saw this too but the scope note for skos:narrower says: "By
convention, skos:broader is only used to assert an immediate (i.e.
direct) hierarchical link between two conceptual resources." Is this a
bug in the original file or is the note correct?

/Peter

Received on Wednesday, 7 August 2013 14:37:49 UTC