- From: Juan Antonio Pastor Sánchez <pastor@um.es>
- Date: Sun, 28 Oct 2012 15:16:24 +0100
- To: Johan De Smedt <johan.de-smedt@tenforce.com>
- Cc: public-esw-thes@w3.org
- Message-ID: <CAFkhdr9gXC+fk-wzoDQOEM0Wi=jFKRR2=pMY_abzr-drqBGDTQ@mail.gmail.com>
Hi again Joahn, Antoine: Thank you for your interest in our work. We hope you find it useful. Be forgiving: being a draft there are some incomplete, and ontology is not documented. I remain at your disposal for any clarification. Also we would appreciate you comments and suggestions. We need to finish the ontology for use in a project (although later we substitute SKOS-ISOTHES). I'll send it later when finalized. I think like you: we will wait until we tell you that the publishers can include the changes into translations. For personal and professional reasons I have not been involved in recent times here. I hope to be more participative from now on. Best Regards, Juan 2012/10/28 Johan De Smedt <johan.de-smedt@tenforce.com> > Hi Juan, Antoine,**** > > ** ** > > Thanks for the ontology draft.**** > > Indeed it would be beneficial to use it in the design of a SKOS-ISOTHES > extension as defined in the mapping proposal published by the ISO 25964 WG. > **** > > ** ** > > I will forward it to the ISO-25964 work group.**** > > ** ** > > Kind Regards,**** > > ** ** > > *Johan De Smedt * > > *From:* pastorcito@gmail.com [mailto:pastorcito@gmail.com] *On Behalf Of *Juan > Antonio Pastor Sánchez > *Sent:* Saturday, 27 October, 2012 19:31 > *To:* public-esw-thes@w3.org > *Subject:* Re: Alignment between SKOS and new ISO 25964 thesaurus standard > **** > > ** ** > > Dear Antoine, > > Indeed, I had understood that this is a modification of SKOS. I've seen > that the modification only affect to the appendix and not SKOS itself. > > The document seems very complete. I will keep to update the Spanish > translation of SKOS Primer we did. > > I include as attachment the draft of the ontology that I mentioned. > Perhaps it would be useful in the design of the SKOS-ISOTHES extension. > > Best Regards, > Juan**** > > 2012/10/27 Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl>**** > > Dear Juan, > > Thanks for taking the time to send feedback! > > I am not sure I understand fully, however: have you realized that the > table which we propose to include in the erratum [1] defines almost exactly > what you recommend? I.e., it specifies a SKOS-ISOTHES extension, and does > not suggest any change of the existing SKOS constructs. > > Best, > > Antoine > > [1] http://www.niso.org/schemas/iso25964/correspondencesSKOS/**** > > Hi all, > > Our research group is finalizing an ontology based on ISO. The design is > based on a careful analysis of the new standard. Following the same we > conclude that ISO 25964-1/2 is practically impossible to map correctly with > SKOS in the most important aspects. > > The goal of the ontology we are designing is to make a bridge between the > ISO and SKOS model. In fact the model proposed by ISO lacks adequate > semantics for drawing inferences. > > In my opinion we should consider several points: > > * First, SKOS is being so used because of its simplicity. SKOS provides > all the basic principles of knowledge organization systems. ISO includes > all cases of use in the design of a thesaurus starting from the most > complex case. The current "core" of SKOS need not be modified. > > * Second, the data model of ISO 25964-1/2 is very focused on storage of > thesaurus data in a relational database. > > * Third, instead of changing SKOS, an extension could be designed similar > to SKOS-XL (SKOS-ISOTHES?). This extension should include (mainly) the > compound equivalence of concepts, labeled semantic relationships and > mappings relationships described in 25964-1/2. > > It would not be necessary to include a errata, as the basis of SKOS still > based on ISO 2788/5964. Maybe, designing an SKOS extension based on ISO > 25964-1/2 could be a solution that maintains interoperability of SKOS > applications that have been made so far. > > Best Regards, > Juan > > 2012/10/27 Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl <mailto:aisaac@few.vu.nl>> > > Dear all, > > ISO 25964-1, published in 2011, replaced the previous thesaurus > standards ISO 2788 and ISO 5964 (both now withdrawn). Members of the > Working Group responsible for ISO 25964 have gone on to consider the > implications for SKOS users. They have developed a set of linkages between > the elements of the ISO 25964 data model and the ones from SKOS [1], > SKOS-XL [2], and MADS/RDF [3]. This new "Correspondence between ISO 25964 > and SKOS/SKOS-XL models" document can be accessed at [4] and aims at > replacing the previous table presented in the SKOS Primer [5]. > > We therefore suggest to add the following erratum to the SKOS Primer > [6]: > [ > Errata for SKOS Primer > > - [ISO-Correspondences] (XX Nov 2012) > The 2009 version of the SKOS Primer includes a correspondence table > between SKOS and the ISO-2788/5964 thesaurus standards: > > http://www.w3.org/TR/2009/__NOTE-skos-primer-20090818/#__seccorrespondencesISO< > http://www.w3.org/TR/2009/NOTE-skos-primer-20090818/#seccorrespondencesISO > >. > This table is made obsolete by the publication of a new thesaurus data > model in ISO 25964. Readers of the SKOS Primer can find an updated table, > Correspondence between ISO 25964 and SKOS/SKOS-XL models", at > http://www.niso.org/schemas/__iso25964/correspondencesSKOS/ < > http://www.niso.org/schemas/iso25964/correspondencesSKOS/> > which can be located from http://www.niso.org/schemas/__iso25964/ < > http://www.niso.org/schemas/iso25964/> . > ] > > We would like to know whether you have comments on such a change, > preferably before Nov 19. Please post any comments to the SKOS mailing > list, public-esw-thes@w3.org <mailto:public-esw-thes@w3.org>. > > Best regards, > > Antoine Isaac & ISO 25964 Working Group. > > [1] http://www.w3.org/2004/02/__skos/core#<http://www.w3.org/2004/02/__skos/core>< > http://www.w3.org/2004/02/skos/core# <http://www.w3.org/2004/02/skos/core> > > > [2] http://www.w3.org/2008/05/__skos-xl#<http://www.w3.org/2008/05/__skos-xl>< > http://www.w3.org/2008/05/skos-xl# <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl>> > [3] http://www.loc.gov/mads/rdf/__v1#<http://www.loc.gov/mads/rdf/__v1>< > http://www.loc.gov/mads/rdf/v1# <http://www.loc.gov/mads/rdf/v1>> > [4] http://www.niso.org/schemas/__iso25964/ < > http://www.niso.org/schemas/iso25964/> > [5] > http://www.w3.org/TR/2009/__NOTE-skos-primer-20090818/#__seccorrespondencesISO< > http://www.w3.org/TR/2009/NOTE-skos-primer-20090818/#seccorrespondencesISO > > > [6] http://www.w3.org/2006/07/SWD/__SKOS/reference/20090811-errata < > http://www.w3.org/2006/07/SWD/SKOS/reference/20090811-errata> > > > > > -- > Dr. Juan Antonio Pastor Sánchez > Dep. de Información y Documentación > Facultad de Comunicación y Documentación > Universidad de Murcia > Tel: +34 868 88 7252 > http://webs.um.es/pastor > pastor@um.es <mailto:pastor@um.es> > > Juan Antonio Pastor Sánchez, Ph.D. > Dep. of Information and Documentation > Faculty of Communication and Documentation > University of Murcia > phone: +34 868 88 7252 > http://webs.um.es/pastor > pastor@um.es <mailto:pastor@um.es>**** > > ** ** > > > > > -- > Dr. Juan Antonio Pastor Sánchez > Dep. de Información y Documentación > Facultad de Comunicación y Documentación > Universidad de Murcia > Tel: +34 868 88 7252 > http://webs.um.es/pastor > pastor@um.es > > Juan Antonio Pastor Sánchez, Ph.D. > Dep. of Information and Documentation > Faculty of Communication and Documentation > University of Murcia > phone: +34 868 88 7252 > http://webs.um.es/pastor > pastor@um.es**** > -- Dr. Juan Antonio Pastor Sánchez Dep. de Información y Documentación Facultad de Comunicación y Documentación Universidad de Murcia Tel: +34 868 88 7252 http://webs.um.es/pastor pastor@um.es Juan Antonio Pastor Sánchez, Ph.D. Dep. of Information and Documentation Faculty of Communication and Documentation University of Murcia phone: +34 868 88 7252 http://webs.um.es/pastor pastor@um.es
Received on Sunday, 28 October 2012 14:16:52 UTC