Re: Terminology Service Project

You should check the OOR initiative. The Open Ontology Repository initiative
has software that you can use. Contact Peter Yim, he is leading the effort
-Peter is being cced here.

On Fri, Oct 1, 2010 at 4:32 AM, Mike Collett <mike@vocman.com> wrote:

> Hi Marcin
>
> We are involved in a European project called ASPECT. This includes
> provision of a Vocabulary Bank for Education that contains a range of
> controlled vocabularies for use across various systems in the project,
> including metadata validation services.
>
> Many of the vocabularies are multilingual, others are being translated.
> Polish is one of the languages. The system allows browsing according to your
> browser language preference as long as there is a translation in that
> language.
>
> At this stage the interface has not been translated, though it has been
> translated into Dutch for the EduStandaard service.
>
> The project uses our Lexaurus Editor and Bank software. The architecture
> and model is not based on a particular exchange format but support is
> provide to import and export SKOS, Zthes (various profiles), Vdex and
> others, plus there are some xslts available for converting other formats.
> Though it needs be be recognised that somel formats may not carry the same
> information.
>
> The schema is very easily customisable and can be adapted to user
> requirements, including providing alternative concept (or term) property
> names.
>
> The Bank provides standards-based machine to machine interfaces and is
> accessible via a REST API that allows the format to be specified in a call
> to return "zthes", "zthes_1_1", "zthes_1_2", "vdex", "skos", "nested",
> "json" or (for non-vocab calls) "xthes".
>
> If you have any queries please contact me directly.
>
> VBE: http://aspect.vocman.com/vbe/
> ASPECT project: http://aspect.eun.org/
> EduStandaard: http://kennisnet.lexaurus.net/
>
> Cheers
> Mike 7:-D
> -----------
> Mike Collett
> Vocabulary Management Group
> +44 7798 728 747
> ------------
> www.vocman.com
> mike@vocman.com
>
>
>
> ------------------------------
> *From: *"M.Roszkowski" <rosz_mar@yahoo.com>
> *Date: *Thu, 30 Sep 2010 06:59:53 -0700 (PDT)
> *To: *<public-esw-thes@w3.org>
> *Subject: *Terminology Service Project
> *Resent-From: *<public-esw-thes@w3.org>
> *Resent-Date: *Thu, 30 Sep 2010 17:57:18 +0000
>
>
> Hello
>
> My organization has plans for setting up a polish terminology service on
> library metadata and cataloging formats and standards (term + definition +
> source of definition + context + additional information). The project is on
> initial stage. We are considering the choice of appriopiate format. We are
> aware of existing glossaries in SKOS, but we have not used any tools,
> software which could help us.
> Please feel free and share your experiences.
> This should be quite simple and easy to manage.
>
>
>
> Best wishes
> Marcin
>
>



-- 
Alexander Garcia
http://www.alexandergarcia.name/
http://www.usefilm.com/photographer/75943.html
http://www.linkedin.com/in/alexgarciac
Postal address:
Alexander Garcia, Tel.: +49 421 218 64211
Universität Bremen
Enrique-Schmidt-Str. 5
D-28359 Bremen

Received on Friday, 1 October 2010 16:22:01 UTC