- From: lisa.seeman <lisa.seeman@zoho.com>
- Date: Mon, 22 Sep 2014 18:13:04 +0300
- To: Katie Haritos-Shea GMAIL <ryladog@gmail.com>
- Cc: "'public-cognitive-a11y-tf'" <public-cognitive-a11y-tf@w3.org>
- Message-Id: <1489dec549f.11f54b7ff243539.7741836911801373128@zoho.com>
HOw about option 1: have an role or rdfa property that links you to the item that provides layered help (an xslt could build it into a page each time - a project for steves students) option 2. provide layered help ... All the best Lisa Seeman Athena ICT Accessibility Projects LinkedIn, Twitter ---- On Mon, 22 Sep 2014 18:08:47 +0300 Katie Haritos-Shea GMAIL<ryladog@gmail.com> wrote ---- Additionally, we might want to look at the concept of ‘layered help’. The first/top instance being very simple, with a link to a somewhat more detailed description, and that with a link to an even more detailed description. A somewhat lame Example would be: 1st layer (using the accessible description): “Help with this Form” then a “Get more details” link. 2nd layer (using ?, maybe also using the accessible description): “Please provide your country code, area code and phone number” then a “Get more details” link. 3rd (using ?, maybe also using the accessible description): “Please provide your 3 digit country code (such as 0O1 for the US), you 3 digit area code (such as 703 for Virginia) and 7 digit phone number” in this fashion…... * katie * Katie Haritos-Shea Senior Accessibility SME (WCAG/Section 508/ADA/AODA) Cell: 703-371-5545 | ryladog@gmail.com | Oakton, VA | LinkedIn Profile | Office: 703-371-5545 From: lisa.seeman [mailto:lisa.seeman@zoho.com] Sent: Monday, September 22, 2014 12:27 AM To: public-cognitive-a11y-tf Subject: Fwd: Re: ACTION-1497 - Proposal for accessible description glossary definition Hi folks I am wondering if we should be defining what a help text string would look like for COGA users. What are the guidelines for whiting an interface help text / tool tip All the best Lisa Seeman Athena ICT Accessibility Projects LinkedIn, Twitter ============ Forwarded message ============ >From : James Craig<jcraig@apple.com> To : "Richard Schwerdtfeger" <schwer@us.ibm.com> Cc : "PF" <public-pfwg@w3.org> Date : Sat, 20 Sep 2014 05:33:37 +0300 Subject : Re: ACTION-1497 - Proposal for accessible description glossary definition ============ Forwarded message ============ On Sep 19, 2014, at 3:41 PM, Richard Schwerdtfeger <schwer@us.ibm.com> wrote: Accessible Description The accessible description provides help information about an interface element or how it is used in the form of a string. Probably no need for "in the form of a string." Each platform accessibility API provides an accessible description property. This is incorrect. I'd just remove the sentence. The value of the accessible description may be derived from a reference to content within a web page (visible or invisible) that is converted to a string. In some host languages the reference to the accessible description may be implied such as through the use of the <desc> element in SVG. Here's my draft two based on Rich's original: The accessible description provides help information about an interface element or about how it is used. The value of the accessible description may be derived from a reference to visible or invisible content within a web page, or the accessible description may be defined by host language features, such as the <desc> element in SVG.
Received on Monday, 22 September 2014 15:15:35 UTC