Re: Resumo da revisão por videoconferência - 01/10/2024

Pessoal; sobre a equivalência do "lower secondary", conversei com o Israel
Cefrin e, de acodo com a LBD e a BNCC temos:

Educação Infantil
 - bebes 0-1a6m
 - crianças bem pequenas 1a7m - 3a11m
 - crianças pequenas 4a-5a11m

Ensino Fundamental
 - Anos iniciais 1 - 5ano (6anos - 10a11m)
 - Anos finais 6 - 9 ano (11anos - 14a11m)

- Ensino Médio


Então a equivalencia mais aproximada do Lower Secondary seria  *Ensino
fundamental - anos inciais*.

Ref: https://www2.senado.leg.br/bdsf/bitstream/handle/id/642419/LDB_7ed.pdf

https://www.gov.br/mec/pt-br/escola-em-tempo-integral/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal.pdf


Att
Fernanda

Em qui., 10 de out. de 2024 às 10:41, Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br>
escreveu:

> Bom dia
>
> Os apontamentos foram adicionados a candidata a tradução autorizada
> https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/
>
> Nessa etapa da revisão o documento parece maduro o suficiente para ser
> encaminhado ao W3C. Aguardarei até o início da semana que vem, e caso
> não existam mais apontamentos encaminharei o documento para as próximas
> etapas do processo formal do W3C.
>
> Abraços
> Reinaldo
>
> Em 01/10/2024 13:48, Reinaldo Ferraz escreveu:
> > Boa tarde.
> >
> > Hoje, dia 01/10/2024 fizemos uma nova reunião para a revisão do
> > documento. Os ajustes a seguir foram sugeridos para a revisão do
> > documento. Comentários e ajustes nesses apontamentos serão recebidos
> > até o dia 08/10/2024. Após essa data os ajustes sem comentários serão
> > incorporados ao documento.
> >
> > Estamos na fase final da revisão. Após esses ajustes, e caso não
> > existam outras correções, seguiremos para a próxima etapa do processo
> > que é informar ao W3C que a tradução está concluída.
> >
> > Abraços
> > Reinaldo
> >
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** Critério de Sucesso 2.1.3 Teclado (Sem Exceção)
> > Obs.: Incluir parênteses
> >
> > Original:
> > "All functionality of the content is operable through a keyboard
> > interface without requiring specific timings for individual keystrokes."
> >
> > Ficaria mais claro trocar de:
> > "Toda a funcionalidade do conteúdo é operável através de uma interface
> > de teclado [sem requerer temporizações específicas para digitação
> > individual.]"
> >
> > Por:
> > "Toda a funcionalidade do conteúdo é operável através de uma interface
> > de teclado [sem exigir o pressionamento de teclas individuais em
> > tempos específicos]."
> >
> > -------------------------------------------------------
> > ** Critério de Sucesso 2.2.1 [Ajustável por Temporização]
> >
> > Trocar por: [Tempo ajustável]
> >
> > Original:
> > Adjust
> > The user is allowed to adjust the time limit before encountering it
> > over a wide range that is at least ten times the length of the default
> > setting; or
> >
> > Trocar de:
> > Ajustar
> > O usuário pode ajustar o limite de tempo antes de atingi-lo, [num
> > intervalo de, no mínimo, dez vezes mais do que a configuração padrão]; ou
> >
> > Por:
> > Ajustar
> > O usuário pode ajustar o limite de tempo antes de atingi-lo [em um
> > amplo intervalo que seja pelo menos dez vezes maior que a duração da
> > configuração padrão;] ou
> >
> > Trocar de:
> > NOTA
> > Este critério de sucesso ajuda a garantir que os usuários possam
> > [executar] tarefas sem alterações inesperadas no conteúdo ou contexto,
> > [que são resultados de um limite de tempo].
> >
> > Por:
> > NOTA
> > Este critério de sucesso ajuda a garantir que os usuários possam
> > [concluir] tarefas sem alterações inesperadas no conteúdo ou contexto,
> > [que sejam resultado de um limite de tempo].
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** Critério de Sucesso 2.2.2 Colocar em Pausa, Parar, Ocultar
> >
> > Trocar
> > Para informações em movimento, em modo intermitente, em deslocamento
> > ou em atualização automática, todas as seguintes afirmações são
> > verdadeiras:
> >
> > por
> > Para informações em movimento, em modo intermitente ou piscando,
> > rolando ou em atualização automática, todas as seguintes afirmativas
> > são verdadeiras:
> >
> > Trocar
> > Em movimento, em modo intermitente, em deslocamento
> > Para quaisquer informações em movimento, em modo intermitente ou em
> > deslocamento, que (1) sejam iniciadas automaticamente, (2) durem mais
> > de cinco segundos, e (3) sejam apresentadas em paralelo com outro
> > conteúdo, existe um mecanismo para o usuário colocar em pausa, parar,
> > ou ocultar as mesmas, a menos que o movimento, o modo intermitente ou
> > o deslocamento façam parte de uma atividade, na qual sejam essenciais; e
> >
> > por
> > Informações em movimento, piscando, rolando
> > Para qualquer informação que se mova, pisque ou role e que (1) sejam
> > iniciadas automaticamente, (2) durem mais de cinco segundos e (3)
> > sejam apresentadas em paralelo com outro conteúdo, deve haver um
> > mecanismo que permita ao usuário pausar, parar ou ocultar, a menos que
> > o movimento, o piscar ou a rolagem façam parte de uma atividade em que
> > isso seja essencial; e"
> >
> >
> > Original:
> > Note 1
> > For requirements related to flickering or flashing content, refer to
> > Guideline 2.3.
> >
> > Revisar de:
> > NOTA 1
> > Para obter requisitos relacionados com conteúdo em modo intermitente
> > ou em modo piscando, consulte a Diretriz 2.3.
> >
> > Sugestão para:
> > Para requisitos relacionados a conteúdo oscilante ou flash
> > intermitente, consulte a Diretriz 2.3.
> >
> >
> > -------------------------------------------------------
> > No glossário
> >
> > Trocar
> > em modo intermitente
> >
> > por
> > piscando / em modo intermitente
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** Success Criterion 2.2.3 No Timing
> >
> > Trocar por: Sem limite de tempo
> >
> > Original:
> > Timing is not an essential part of the event or activity presented by
> > the content, except for non-interactive synchronized media and
> > real-time events.
> >
> > Trocar de:
> > [A temporização] não é uma parte essencial do evento ou da atividade
> > apresentada pelo conteúdo, exceto para mídia sincronizada não
> > interativa e eventos em tempo real.
> >
> > Por:
> > [O limite de tempo] não é uma parte essencial do evento ou atividade
> > apresentada pelo conteúdo, exceto para mídia sincronizada não
> > interativa e eventos em tempo real.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** Critério de Sucesso 2.2.5 Nova Autenticação
> >
> > Trocar
> > Original: Success Criterion 2.2.5 Re-authenticating
> >
> > por
> > Reautenticação
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > Critério de Sucesso 2.3.1 Três Flashes ou Abaixo do Limite
> > Trocar
> > As páginas web não incluem nenhum conteúdo que pisque mais de três
> > vezes no período de um segundo
> >
> > por
> > As páginas web não incluem qualquer conteúdo [com flash que pisca]
> > mais de três vezes no período de um segundo
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > Critério de Sucesso 2.3.2 Três Flashes
> >
> > Trocar
> > As páginas web não incluem qualquer conteúdo que pisca mais de três
> > vezes no período de um segundo.
> >
> > por
> > As páginas web não incluem qualquer conteúdo [com flash que pisca]
> > mais de três vezes no período de um segundo.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** Success Criterion 2.4.1 Bypass Blocks
> >
> > Sugestão: Ao invés de "Ignorar Blocos", ficaria melhor "Contornar Blocos"
> >
> > Trocar de:
> > Um mecanismo está disponível para [ignorar blocos] de conteúdo que são
> > repetidos em várias páginas web.
> >
> > Por:
> > Um mecanismo está disponível para [contornar blocos] de conteúdo que
> > são repetidos em várias páginas web.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Critério de Sucesso 2.4.4 Finalidade do Link (Em contexto)
> >
> > trocar por
> > *** Critério de Sucesso 2.4.4 Propósito do Link (Em contexto)
> >
> > Trocar de:
> > A finalidade de cada link pode ser determinada a partir do link
> > sozinho ou a partir do texto do link em conjunto com seu respectivo
> > [contexto do link determinado programaticamente,exceto] quando a
> > finalidade do link for ambígua para os usuários em geral.
> >
> > Por:
> > O propósito de cada link pode ser determinado a partir do link sozinho
> > ou a partir do texto do link em conjunto com seu respectivo [contexto
> > de link determinado programaticamente, exceto] quando o propósito do
> > link for ambíguo para os usuários em geral.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > Critério de Sucesso 1.3.5 Identificar o Objetivo de Entrada
> > trocar por
> > Critério de Sucesso 1.3.5 Identificar o Propósito de Entrada
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > Critério de Sucesso 1.3.6 Identificar o Objetivo
> > trocar por
> > Critério de Sucesso 1.3.6 Identificar o Propósito
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Success Criterion 2.4.5 Multiple Ways
> >
> > Original:
> > More than one way is available to locate a Web page within a set of
> > Web pages except where the Web Page is the result of, or a step in, a
> > process.
> >
> > Trocar de:
> > Está disponível mais de uma forma para localizar uma página web em um
> > conjunto de páginas web exceto quando a Página Web [for o resultado,
> > ou uma etapa, de um processo.]
> >
> > Por:
> > Está disponível mais de uma forma para localizar uma página web em um
> > conjunto de páginas web [exceto quando a página Web for o resultado ou
> > uma etapa de um processo.]
> >
> > -------------------------------------------------------
> > Trocar em todo o documento "página Web" por "página web"
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Success Criterion 2.4.8 Location
> >
> > Original:
> > Information about the user's location within a set of Web pages is
> > available.
> >
> > Trocar de:
> > Informação sobre a localização do usuário está disponível em um
> > conjunto de páginas web.
> >
> > Por:
> > Informação sobre a localização do usuário dentro de um conjunto de
> > páginas Web está disponível.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Critério de Sucesso 2.4.9 Finalidade do Link (Apenas o Link)
> >
> > Trocar por
> > *** Critério de Sucesso 2.4.9 Propósito do Link (Apenas o Link)
> >
> > Trocar de:
> > Um mecanismo está disponível para permitir que a finalidade de cada
> > link seja identificada [a partir apenas do texto do link], exceto
> > quando a sua finalidade for ambígua para os usuários em geral..
> >
> > Por:
> > Um mecanismo está disponível para permitir que o propósito de cada
> > link seja identificado [apenas pelo texto do link], exceto quando seu
> > propósito for ambíguo para os usuários em geral.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Critério de Sucesso 3.1.1 Idioma da Página
> >
> > Original:
> > The default human language of each Web page can be programmatically
> > determined.
> >
> > Ao invés de: O idioma humano [pré-definido] de cada página web
> > Seria mais correto: O idioma [padrão] de cada página web
> >
> > -------------------------------------------------------
> > Trocar em todo o documento
> > "linguagem humana" por "idioma"
> >
> > -------------------------------------------------------
> > Corrigir typo
> >
> > texto
> > sequência de caracteres que podem ser determinado programaticamente,
> > em que a sequência exprime algo emv linguagem humana
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> >
> > *** Critério de Sucesso 3.1.3 Palavras Incomuns
> >
> > Original:
> > A mechanism is available for identifying specific definitions of words
> > or phrases used in an unusual or restricted way, including idioms and
> > jargon.
> >
> > Trocar de:
> > [Um mecanismo para identificar definições específicas de palavras ou
> > expressões utilizadas de uma forma restrita e incomum está
> > disponível], incluindo expressões idiomáticas e jargões.
> >
> > Por:
> > [Um mecanismo está disponível para identificar definições específicas
> > de palavras ou frases utilizadas de forma incomum ou restrita],
> > incluindo expressões idiomáticas e jargões.
> >
> > -------------------------------------------------------
> > Verificar no documento onde aparece "está disponível" no fim das
> > frases e ajustar
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Success Criterion 3.1.4 Abbreviations
> >
> > Original:
> > A mechanism for identifying the expanded form or meaning of
> > abbreviations is available.
> >
> > Trocar de:
> > [Está disponível um mecanismo] para identificar a forma expandida ou o
> > significado das abreviaturas.
> >
> > Por:
> > [Um mecanismo está disponível] para identificar a forma expandida ou o
> > significado das abreviaturas.
> >
> > Obs.: A ideia é usar um padrão.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Critério de Sucesso 3.1.5 Nível de Leitura
> >
> > Alterar de:
> > Quando o texto exigir uma capacidade de leitura mais avançada do que o
> > nível de educação secundário inferior (equivalente no Brasil aos
> > últimos anos do ensino fundamental), após a remoção dos nomes próprios
> > e títulos [adequados], um conteúdo suplementar, ou uma versão que não
> > exija uma capacidade de leitura mais avançada do que o nível de
> > educação secundário inferior (equivalente no Brasil aos últimos anos
> > do ensino fundamental) [está disponível].
> >
> > Por:
> > Quando o texto exigir uma capacidade de leitura mais avançada do que o
> > nível de ensino secundário inferior (equivalente no Brasil aos últimos
> > anos do ensino fundamental), após a remoção dos títulos e nomes
> > próprios  [], [está disponível] um conteúdo suplementar, ou uma versão
> > que não exija uma capacidade de leitura mais avançada do que o nível
> > de ensino secundário inferior (equivalente no Brasil aos últimos anos
> > do ensino fundamental) [].
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Success Criterion 3.2.2 On Input
> >
> > Original:
> > Changing the setting of any user interface component does not
> > automatically cause a change of context unless the user has been
> > advised of the behavior before using the component.
> >
> > Trocar de:
> > "[Alterar a definição de um componente] de interface de usuário não
> > provoca, automaticamente uma [alteração de contexto] a menos que o
> > usuário tenha sido avisado sobre esse comportamento antes de utilizar
> > o componente."
> >
> > Por:
> > "[Alterar a configuração de qualquer componente] de interface de
> > usuário não provoca, automaticamente uma [mudança de contexto] a menos
> > que o usuário tenha sido avisado sobre esse comportamento antes de
> > utilizar o componente."
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Critério de Sucesso 3.2.3 Navegação Consistente
> >
> > Original: ... unless a change is initiated by the user.
> >
> > Trocar de: ... a menos que seja iniciada uma alteração pelo usuário.
> >
> > Por: ... a menos que uma mudança seja iniciada pelo usuário.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Success Criterion 3.2.5 Change on Request
> > (Level AAA)
> > Changes of context are initiated only by user request or a mechanism
> > is available to turn off such changes.
> >
> > Trocar de:
> > Critério de Sucesso 3.2.5 [Alteração] Mediante Solicitação
> >
> > (Nível AAA)
> > As [alterações de contexto] são iniciadas apenas a pedido do
> > usuário[,] ou um mecanismo para desativar essas [alterações está
> > disponível].
> >
> > Por:
> > Critério de Sucesso 3.2.5 [Mudança] Mediante Solicitação
> >
> > (Nível AAA)
> > As [mudanças de contexto] são iniciadas apenas a pedido do usuário[]
> > ou está disponível um mecanismo para desativar essas [mudanças].
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Success Criterion 3.3.4 Error Prevention (Legal, Financial, Data)
> >
> > Trocar de:
> > Critério de Sucesso 3.3.4 Prevenção de Erros (Legal, Financeiro, Dados)
> >
> > Por:
> > Critério de Sucesso 3.3.4 Prevenção de erros (legais, financeiros, de
> > dados)
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Guideline 4.1 Compatible
> >
> > Maximize compatibility with current and future user agents, including
> > assistive technologies.
> >
> > Trocar de:
> > Maximizar a compatibilidade [entre os atuais e futuros agentes de
> > usuário], incluindo tecnologias assistivas.
> >
> > Por:
> > Maximizar a compatibilidade [com agentes de usuários atuais e
> > futuros], incluindo tecnologias assistivas.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> >
> > *** Critério de Sucesso 4.1.2 Nome, Função, Valor
> >
> > Trocar
> > podem ser definidos por meio de código de programação
> >
> > por
> > definidos programaticamente
> >
> > Trocar também no glossário
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > 5.3 Reivindicações de Conformidade (Opcional)
> >
> > Trocar por
> >
> > 5.3 Declaração de Conformidade (Opcional)
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** 5. Conformidade
> >
> > Original:
> > Finally, it describes what it means to be accessibility supported,
> > since only accessibility-supported ways of using technologies can be
> > relied upon for conformance.
> >
> > Trocar de:
> > Finalmente, descreve o que significa ]suporte a acessibilidade , uma
> > vez que só as formas que suportam acessibilidade são confiáveis para
> > conformidade.]
> >
> > Por:
> > Finalmente, descreve o que significa [ter suporte a acessibilidade,
> > dado que somente maneiras de usar tecnologias com suporte a
> > acessibilidade podem ser confiáveis para conformidade.]
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > *** Item 5.1
> >
> > Original:
> > Non-normative material provides advisory information to help interpret
> > the guidelines but does not create requirements that impact a
> > conformance claim.
> >
> > Trocar de:
> > O material não normativo fornece informações de consultoria ...
> >
> > Por:
> > O material não normativo fornece informações aconselhadas ...
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> >
> > *** 5.2.5 Não-Interferência
> >
> > Original:
> > If technologies are used in a way that is not accessibility supported,
> > or if they are used in a non-conforming way, then they do not block
> > the ability of users to access the rest of the page. In addition, the
> > Web page as a whole continues to meet the conformance requirements
> > under each of the following conditions:
> >
> > 1. when any technology that is not relied upon is turned on in a user
> > agent,
> > 2. when any technology that is not relied upon is turned off in a user
> > agent, and
> > 3. when any technology that is not relied upon is not supported by a
> > user agente
> >
> > Trocar de:
> > Caso as tecnologias sejam utilizadas de um modo sem suporte a
> > acessibilidade ,ou se não forem utilizadas em conformidade, isso não
> > impede que os usuários acessem o restante da página. Além disso, a
> > página web como um todo, continua a cumprir os requisitos de
> > conformidade nas seguintes condições:
> >
> > 1. Quando um agente de usuário liga uma tecnologia da qual não se
> > dependa para conformidade,
> > 2. Quando um agente de usuário desliga uma tecnologia da qual não se
> > dependa para conformidade e
> > 3. Quando um agente de usuário não suporta uma tecnologia da qual não
> > se dependa para conformidade.
> >
> > Por:
> > Se as tecnologias forem utilizadas de uma forma que não haja suporte a
> > acessibilidade, ou se forem usadas de uma forma não conforme, então
> > elas não bloqueiam a capacidade dos usuários de acessar o restante da
> > página. Além disso, a página da Web como um todo continua a atender
> > aos requisitos de conformidade sob cada uma das seguintes condições:
> >
> > 1. quando qualquer tecnologia da qual não se dependa para conformidade
> > é ativada em um agente de usuário,
> > 2. quando qualquer tecnologia  da qual não se dependa para
> > conformidade é desativada em um agente de usuário, e
> > 3. quando qualquer tecnologia da qual não se dependa para conformidade
> > não for suportada por um agente de usuário
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** 5.3.2 Optional Components of a Conformance Claim **
> >
> > Original
> > In addition to the required components of a conformance claim above,
> > consider providing additional information to assist users.
> >
> > Trocar de
> > (...) considere a disponibilização de informação adicional para apoiar
> > os usuários.
> >
> > Por:
> > (...) considere oferecer informação adicional para auxiliar os usuários.
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** 5.4 Declaração de Conformidade Parcial - Conteúdo de Terceiros **
> >
> > Original
> > 1. A determination of conformance can be made based on best knowledge
> >
> > Trocar de
> > 1. A determinação de conformidade pode ser baseada no conhecimento
> > existente.
> >
> > Por
> > 1. Uma determinação de conformidade pode ser baseada no conhecimento
> > existente.
> > -------------------------------------------------------
> >
> > Original
> > 2. A "statement of partial conformance" may be made that the page does
> > not conform
> >
> > Trocar de
> > 2. A "declaração de conformidade parcial" pode ser feita para uma página
> >
> > Por
> > 2. Uma "declaração de conformidade parcial" pode ser feita para uma
> > página
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** A nota 2 do item 2, traduz "describe de duas maneiras diferentes
> > dentro do mesmo parágrafo. **
> >
> > Original
> > 2. It is described in a way that users can identify (e.g., they cannot
> > be described as
> >
> > Trocar de
> > 2. Apresentado em um modo que os usuários podem identificar (por
> > exemplo, não podem ser descritos como
> >
> > Por
> > 2. Descrito de maneira que os usuários podem identificar (por exemplo,
> > não podem ser descritos como
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** 5.6 Considerações de Privacidade **
> >
> > Original
> > This section is non-normative.
> >
> > Trocar de
> > Essa seção não é nominativa.
> >
> > Por
> > Esta seção é não normativa. ( na seção 5.1 o termo "não normativo" é
> > utilizado na tradução)
> >
> > -------------------------------------------------------
> >
> > ** 5.6 Considerações de Privacidade **
> > Idem ao item anterior
> >
> >
> >
> >
> >
>
>

-- 
www.garotadpi.com.br

Received on Friday, 11 October 2024 13:41:47 UTC