- From: edson rufino de souza <edson.rufino@gmail.com>
- Date: Sat, 23 Mar 2024 08:00:00 -0300
- To: Israel Cefrin <israel.cefrin@gmail.com>
- Cc: public-auth-trans-pt-br@w3.org
- Message-ID: <CAMXOvmPXgbDZ5oqGy+VP5VhnEgp325ccGq2o7VKfEFo77rGYbQ@mail.gmail.com>
De acordo, Israel. -- edson rufino de souza, prof. dr. UFES · Universidade Federal do Espírito Santo · design LDI · coordenador · ldi.ufes.br Em qua., 20 de mar. de 2024 às 21:21, Israel Cefrin <israel.cefrin@gmail.com> escreveu: > Nesta seção, no 5º item da listagem , há uma tradução que parece uma > transliteração que muda o sentido ou afere uma certa ambiguidade ao texto. > É colocado que estão disponíveis "citações pessoais", mas no caso são > passagens de representações de indivíduos e não pessoas reais (personas). O > W3C mesmo tem uma definição sobre estes: > > https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/wcag/new-in-22/#about-the-personas > > Eu sugeriria alterara para "citações de persona" para evitar alguma > ambiguidade na compreensão de que se trata de indivíduos que representam um > certo grupo de usuários e não um indivíduo de fato > > > Inglês: > What's New in WCAG 2.2 introduces the new success criteria with *persona > quotes* that illustrate the accessibility issues. > > Português: > As Novidades do WCAG 2.2 (em inglês) introduzem os novos critérios de > sucesso com *citações pessoais* que ilustram as questões de > acessibilidade. > > Sugestão: > As Novidades do WCAG 2.2 (em inglês) introduzem os novos critérios de > sucesso com *citações de personas* que ilustram as questões de > acessibilidade. > > -- > Israel Cefrin > > > >
Received on Saturday, 23 March 2024 11:01:54 UTC