- From: Israel Cefrin <israel.cefrin@gmail.com>
- Date: Wed, 20 Mar 2024 09:55:57 -0400
- To: public-auth-trans-pt-br@w3.org
Received on Wednesday, 20 March 2024 13:56:39 UTC
No último parágrado da seção "Camadas de Orientação das WCAG 2" a primeira frase termina listando três áreas de deficiência. Na Tradução elas ficaram apenas como duas alterando um pouco o sentido. Foram juntadas "cognitive" e "language" como se fossem uma coisa só e virou "linguagem cognitiva" Inglês: Note that even content that conforms at the highest level (AAA) will not be accessible to individuals with all types, degrees, or combinations of disability, particularly in the *cognitive, language, and learning areas.* Português: Note-se que, até mesmo, o conteúdo que está em conformidade com o nível mais elevado (AAA) não estará acessível a pessoas com todos os tipos, graus ou combinações de deficiências, particularmente nas *áreas da linguagem cognitiva e da aprendizagem*. -- Israel Cefrin
Received on Wednesday, 20 March 2024 13:56:39 UTC