- From: Roberto Scano - IWA Italy <rscano@iwa.it>
- Date: Tue, 4 Sep 2018 12:03:32 +0200
- To: "'Xueyuan'" <xueyuan@w3.org>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>, <public-auth-trans-it@w3.org>
- Message-ID: <008001d44436$89bcedd0$9d36c970$@iwa.it>
Sure! The participants organizations was 22. Approved by: 19 IWA (LTO), AgID (Government/normative bodies), Corte dei Conti (Government/normative bodies), ISTAT (Government/normative bodies), UNINFO (Governments/normative bodies), ANFIS (Academy/Educational institutions), ISTI-CNR (Academy/Educational institutions), ITABC-CNR (Academy/Educational institutions), Università di Roma “Sapienza” (Academy/Educational institutions), Associazione Disabili Visivi / FISH Onlus (Local organizations for people with disabilities), AID (Local organizations for people with disabilities), Unione Italiana Ciechi e Ipovedenti (Local organizations for people with disabilities), ACI Informatica (Business Companies), Almaviva SpA (Business Companies), Catnic (Business Companies) Datanet Srl (Business Companies), Ferrovie dello Stato Italiane SpA (Business Companies), Intellitronika Srl (Business Companies), Siteimprove (Business Companies). Not responding by: 3 Regione Emilia-Romagna (Government/normative bodies), Università Federico II di Napoli (Academy/Educational institutions), Engineering Ingegneria Informatica SpA (Business Company) --- Roberto Scano (rscano@iwa.it) IWA International Project Manager and EMEA Coordinator Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues' Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces' --- International Web Association http://www.iwanet.org E-Mail: emea@iwanet.org – rscano@iwa.it Da: Xueyuan <xueyuan@w3.org> Inviato: martedì 4 settembre 2018 08:56 A: Roberto Scano - IWA Italy <rscano@iwa.it> Cc: w3c-translators@w3.org; public-auth-trans-it@w3.org Oggetto: Re: R: [review period - step 4] CAT on an "authorized translation of WCAG 2.1 into Italian" is online ! Dear Roberto, Could you please provide a list of the stakeholder organizations (instead of individuals) that participated, with an indication of who responded and how they responded (approve, object, abstain, or did not respond), in order to present a good overview and record of how the review went? Thank you! Xueyuan On 03/09/2018 23:05, Roberto Scano - IWA Italy wrote: Dear Xueyuan, after the 30 day period we have not received any message about integration/review from the Italian W3C public list for translation. As per point 5 of translation process, actually the major number of partecipants in review process approved the CAT: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-it/2018Sep/ So we are happy to said: please proceed to publish as the first official translation of WCAG 2.1! --- Roberto Scano (rscano@iwa.it <mailto:rscano@iwa.it> ) IWA International Project Manager and EMEA Coordinator Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues' Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces' --- International Web Association http://www.iwanet.org E-Mail: emea@iwanet.org <mailto:emea@iwanet.org> – rscano@iwa.it <mailto:rscano@iwa.it> Da: Xueyuan <mailto:xueyuan@w3.org> <xueyuan@w3.org> Inviato: sabato 4 agosto 2018 05:40 A: Roberto Scano <mailto:rscano@iwa.it> <rscano@iwa.it>; w3c-translators@w3.org <mailto:w3c-translators@w3.org> Cc: public-auth-trans-it@w3.org <mailto:public-auth-trans-it@w3.org> ; Shadi Abou-Zahra <mailto:shadi@w3.org> <shadi@w3.org> Oggetto: [review period - step 4] CAT on an "authorized translation of WCAG 2.1 into Italian" is online ! Dear Roberto, Following the CAT announcement, we are now at the step in the Policy for Authorized Translation when W3C initiates the review process, which will last until 3 September 2018. cf. https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html [[ 4. W3C Initiation of Review Process: 1. W3C announces a review period of at least 30 days of the CAT on the translators' mailing list, specifying a separate, publicly archived mailing list, in W3C or W3C Office Web space, to be used for commenting. This mailing list may be a per-language list for all CATs in that language, such as public-auth-trans-hu@w3.org <mailto:public-auth-trans-hu@w3.org> for any Hungarian CAT, or a list specifically set up for that CAT. All comments on the CAT must be sent to this list. Postings to the mailing list may either be in the language of translation or in English. ]] The dedicated mailing list for the review process is: public-auth-trans-it@w3.org <mailto:public-auth-trans-it@w3.org> and the mail archive is at: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-it/ Subscription to this list can be done by sending an e-mail, with the subject set to 'subscribe', to: public-auth-trans-it-request@w3.org <mailto:public-auth-trans-it-request@w3.org> The mailing list and the archive are public. Anybody can send an e-mail to the list, apart from the fact that at the first send an anti-spam "ritual" has to be followed (via an acknowledgement e-mail). We encourage you to announce this review period to facilitate comments from the public. Please, communicate this information to your partners (this is step 5.1 of the Policy), and ask them to subscribe to the mailing list and use it for the comments. Step 5.1 requests that the general translators' mailing list be copied when announcing availability of the CAT. This was done on 10 July: https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2018JulSep/0006.html We invite you to follow the policy for step 5: [[ 5. LTO Notification of Review, Monitoring of Comments, and Revision of CAT: 1. The LTO notifies the stakeholder organizations of the availability of the CAT, the start of the review period, and the existence of the mailing list for comments; directs them to send comments to this mailing list; and copies this notification to the general translators' mailing list. 2. The LTO monitors the mailing list comments; provides clarification when necessary; and summarizes consensus on specific issues (when possible) to help the ongoing discussion. 3. After the end of the review period, the LTO issues a new version of the CAT as needed, and provides a list, in English and the language of translation, of the points raised, and a summary of the discussions during the review period, describing the problems found and solutions agreed with the other reviewers. This summary must be posted both to the publicly archived mailing list for this CAT, and to the general translators' mailing list. 4. In the event that no comments or only very few comments are received during the review period, the LTO ensures that a majority of the reviewing organizations send email to the translators' mailing list confirming that they have in fact reviewed the document, and that they consider it to be an accurate translation. 5. The LTO then advises W3C whether a new review round is necessary or not. ]] Best regards, Xueyuan Jia on behalf of W3C On 10/07/2018 15:56, Roberto Scano wrote: On behalf of the WCAG 2.1 Italian committee and as LTO, I'm happy to officially inform the W3C that the CAT on an "authorized translation of WCAG 2.1 into Italian" is online at: <https://wcag.it/cat> https://wcag.it/cat This document has been validated by all stakeholders from the Committee: <https://wcag.it/partecipanti/> https://wcag.it/partecipanti/ We have followed the "Policy for Authorized W3C Translations" and request that the W3C announces a review period (see the "W3C Initiation of Review Process" : <http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html> http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html). Could you inform us of the official start of this review period and of the publicly archived mailing list that will be opened? Many thanks! Very best regards, --- Roberto Scano ( <mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20the%20CAT%20on%20an%20%22authorized%20translation%20of%20%20WCAG%202.1%20into%20Italian%22%20is%20online%20%21&In-Reply-To=%3C000001d41822%24a74f8c30%24f5eea490%24%40iwa.it%3E&References=%3C000001d41822%24a74f8c30%24f5eea490%24%40iwa.it%3E> rscano@iwa.it) IWA International Project Manager and EMEA Coordinator Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer dialogues' Expert of ISO JTC 1/SC 35 'User Interfaces' --- International Web Association <http://www.iwanet.org/> http://www.iwanet.org E-Mail: <mailto:emea@iwanet.org?Subject=Re%3A%20the%20CAT%20on%20an%20%22authorized%20translation%20of%20%20WCAG%202.1%20into%20Italian%22%20is%20online%20%21&In-Reply-To=%3C000001d41822%24a74f8c30%24f5eea490%24%40iwa.it%3E&References=%3C000001d41822%24a74f8c30%24f5eea490%24%40iwa.it%3E> emea@iwanet.org - <mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20the%20CAT%20on%20an%20%22authorized%20translation%20of%20%20WCAG%202.1%20into%20Italian%22%20is%20online%20%21&In-Reply-To=%3C000001d41822%24a74f8c30%24f5eea490%24%40iwa.it%3E&References=%3C000001d41822%24a74f8c30%24f5eea490%24%40iwa.it%3E> rscano@iwa.it
Received on Tuesday, 4 September 2018 10:04:26 UTC