Re: Versión final traducción WCAG 2.0 en español.

Hola Emmanuelle y a todos,

Como veréis en el documento enviado por Carlos Iglesias, la revisión  
de la traducción y cotejado con el documento original ha señalado  
algunas problemas entre los que figuran algunos críticos, puesto que  
modifican el significado original de la norma. Dado el mecanismo de  
traducción autorizada seguido y la importancia de la traducción,  
entendemos que es importante trasladarlos a la lista aun sabiendo que  
llega fuera de plazo.

Además, ya se sabe... "nunca es tarde si la dicha es buena".

Saludos


> Hola Manuel Alberto,
>
> Dada la situación creada por la aportación tardía y fuera de plazo  
> de la
> Fundación CTIC, os ruego que esperéis a mañana y hagáis vuestras
> observaciones, si es que las hay, o enviéis el mensaje de  
> conformidad sobre
> el documento que recoge la respuesta del LTO sobre esas últimas
> observaciones y que enviaremos mañana.
>
> Un cordial saludo,
> Emmanuelle

---------------------------------------------------
Chus García
Responsable Unidad de Accesibilidad y Estándares Web.
E-mail: chus.garcia@fundacionctic.org

Fundación CTIC -Centro Tecnológico de la Información y la Comunicación
Parque Científico y Tecnológico de Gijón
Edificio Centros Tecnológicos
33203 Cabueñes - Gijón - Asturias

Tfno: +34 984 29 12 12 - Móvil 647 368 357
Fax:  +34 984 39 06 12 -
www.fundacionctic.org
   ---------------------------------------------------

Received on Thursday, 1 October 2009 16:24:45 UTC