Re: Versión final traducción WCAG 2.0 en español.

Hola Carlos y todos,

Carlos: Agradecemos los comentarios a pesar de que llegan absolutamente
fuera de tiempo, ya que el plazo para ellos pasó hace meses.

Los analizaremos y enviaremos un documento respondiendo a ellos. Esto
implica que todos los revisores habrán de volver a hacer el trabajo de
revisar el documento con la respuesta del LTO que enviaremos mañana mismo.

Por tanto, y lamentándolo mucho, tendremos que pediros una nueva revisón de
urgencia.

Gracias a todos por vuestra paciencia y comprensión.

Un saludo,
Emmanuelle

El 1 de octubre de 2009 12:22, Carlos Iglesias <
carlos.iglesias@fundacionctic.org> escribió:

>
> > -----Mensaje original-----
> > De: Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo [mailto:emmanuelle@sidar.org]
> > Enviado el: miércoles, 23 de septiembre de 2009 9:59
> > Para: 'Carmen Ugarte Garcia'; 'Martin Alvarez Espinar'
> > CC: agtecnologia@telefonica.net; carlos@sidar.org; Carlos
> > Iglesias; Cecile.finat@bec.uned.es; chia17@gmail.com;
> > earanguren@icontec.org; erivera@mincomunicaciones.gov.co;
> > evarela@fundaciononce.es; ferguweb@sidar.org;
> > fernal@microsoft.com; jorge_santiago@cuaed.unam.mx;
> > loicmn@gmail.com; mcastro@inictel-uni.edu.pe;
> > mgarcia@secom.gov.ar; public-auth-trans-es@w3.org;
> > public-auth-trans-es-request@w3.org; raul.mosquera@inteco.es;
> > ribera@ub.edu; silvia.quan@gmail.com; 'Sofía Benavidez';
> > TMARCOS@aenor.es; victor.gomez@guerrero.gob.mx
> > Asunto: Versión final traducción WCAG 2.0 en español.
> >
> > Estimados revisores:
> >
> > En la siguiente URL encontraréis el documento que incluye los
> > últimos comentarios recibidos y, por tanto, consideramos esta
> > como la versión final:
> >
> > http://www.sidar.org/traducciones/wcag20/wcag20_es.html
> > <http://www.sidar.org/traducciones/wcag20/wcag20_es.html>
> >
> > Os rogamos que enviéis cada uno de vosotros un mensaje
> > simplemente indicando vuestra conformidad con este documento.
> >
> > En cuanto tengamos la conformidad de todos los participantes
> > informaremos al W3C y se publicará la traducción en su sitio
> > definitivo.
>
> Hola a todos,
>
> Desde la Fundación CTIC, después de un largo tiempo revisando las distintas
> versiones de la traducción y su evolución, y contrastándolas con los
> originales, creemos que todavía es necesario realizar algunos cambios para
> que el documento refleje fielmente el sentido del original y para facilitar
> su entendimiento.
>
> Así pues, adjuntamos el documento de revisión con las sugerencias
> propuestas, de entre las cuales creemos que varias son completamente
> imprescindibles para no cambiar el sentido o los requisitos que aparecen en
> el original.
>
> Saludos,
>  CI.
>
> ____________________
>
> Carlos Iglesias
>
> Fundación CTIC
> Parque Científico-Tecnológico de Gijón
> 33203 - Gijón, Asturias, España
> teléfono: +34 984291212
> email: carlos.iglesias@fundacionctic.org
> URL: http://www.fundacionctic.org
>



-- 
Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
Fundación y Seminario SIDAR
URL: www.sidar.org
email: emmanuelle@sidar.org

Received on Thursday, 1 October 2009 10:33:59 UTC