- From: Ivan Herman via GitHub <sysbot+gh@w3.org>
- Date: Wed, 01 Jun 2016 08:10:36 +0000
- To: public-annotation@w3.org
I accepted the pull request. My only, extremely and absolutely minor comment: you have a changed an example to use the French text "je l'aime!'. I presume you translated the English expression for "I love it!", to represent a comment one would make on the text. The problem is that, though it is the literal translation, it does sound funny in French in this respect; "je l'aime" is really used for persons only... If you look for an analogy of "I love it!", then, I suppose, the French expression "j'adore!" is more appropriate. If you want to be ruthlessly precise, actually, it should be "j'adore !", because the crazy typesetting rules in French require a space between the text and the '!' sign... -- GitHub Notification of comment by iherman Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/web-annotation/issues/254#issuecomment-222922643 using your GitHub account
Received on Wednesday, 1 June 2016 08:10:41 UTC