W3C home > Mailing lists > Public > public-annotation@w3.org > February 2015

Re: Motivation: Gerund or Infinitive

From: Benjamin Young <bigbluehat@hypothes.is>
Date: Wed, 4 Feb 2015 16:56:42 -0500
Message-ID: <CAE3H5FKF5Ljfmzq_BcBFiM5=NbThoyWtFMXsaxx49-P4Nu2=iA@mail.gmail.com>
To: Bill Kasdorf <bkasdorf@apexcovantage.com>
Cc: "Denenberg, Ray" <rden@loc.gov>, Web Annotation <public-annotation@w3.org>
+1

On Wed, Feb 4, 2015 at 4:53 PM, Bill Kasdorf <bkasdorf@apexcovantage.com>
wrote:

>  The basic problem is with the English language, which often uses the
> same word as a noun and a verb. Why don't we pick a language that doesn't
> do that? ;-) –Bill Kasdorf
>
>
>
> *From:* Benjamin Young [mailto:bigbluehat@hypothes.is]
> *Sent:* Wednesday, February 04, 2015 4:49 PM
> *To:* Denenberg, Ray
> *Cc:* Web Annotation
> *Subject:* Re: Motivation: Gerund or Infinitive
>
>
>
> Well... :)
>
>
>
> It would always technically *be* a verb, but I'm not sure it'd be clear in
> this JSON.
>
>
>
> ```
>
> {
>
>   "motivatedBy": "comment"
>
> }
>
> ```
>
>
>
> Really, though, the "to comment" form could be made as a custom set of
> SKOS Concepts for using the infinitive form:
>
> http://www.w3.org/TR/annotation-model/#extending-motivations
>
>
>
> But I'd want to see that available only as an extension and not mixed into
> the `oa` namespace as that would cause yet more confusion, I'm afraid.
>
>
>
> Anyway. :) Saying the same thing different ways, so I'll let others weigh
> in.
>
>
>
> Laters,
>
> Benjamin
>
>
>
> On Wed, Feb 4, 2015 at 3:57 PM, Denenberg, Ray <rden@loc.gov> wrote:
>
> From: Benjamin Young [mailto:bigbluehat@hypothes.is]
>
> *> oa:motivatedBy comment*
>
> *> has potentially different meaning than*
>
> *> oa:motivatedBy commenting*
>
> *> *
>
> *> The first (to me at least) implies that my annotation was motivated by
> a prior*
>
> *> comment *
>
>
>
> Only if you take “comment” to be a noun, but the proposal is to use the
> infinitive form (where the "to" part of the infinitive is implied) thus it
> would always be understood to be a verb.
>
>
>
> So:
>
>
>
> oa:motivatedBy  "comment"
>
> says:
>
> " motivatedBy   to comment"
>
>
>
> Admittedly this doesn't sound as good as if the predicate were (as we
> thought yesterday) oa:motivation.  in that case it would say:
> "motivation: to comment".   Actually I’d like to change to predicate (back)
> to oa:motivation.
>
>
>
> Ray
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Received on Wednesday, 4 February 2015 21:57:10 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 18:54:32 UTC