W3C home > Mailing lists > Public > www-math@w3.org > February 2007

Re: Japanese Translation of Units in MathML

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Thu, 01 Feb 2007 12:39:57 +0100
To: "Yoshikazu Takamura" <takamu@mx3.fctv.ne.jp>, w3c-translators@w3.org
Cc: www-math@w3.org
Message-ID: <op.tm2iov00svvqwp@phoenix.local>

Dear Yosikazu

Thanks a lot for your translation of Units in MathML.

The document does not validate; 5 errors are found
(cf.  
<http://validator.w3.org/check?uri=http%3A%2F%2Fwww3.fctv.ne.jp%2F%7Etakamu%2Fmathml-units-ja.htm&charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline>)

For your convenience I have downloaded your document and ran tidy to fix  
the markup. You may use the document attached or fixed the markup yourself.

Thanks a lot in advance!

Best regards,
Coralie


On Sun, 28 Jan 2007 04:15:32 +0100, Yoshikazu Takamura  
<takamu@mx3.fctv.ne.jp> wrote:

> Dear Translator
>
> I publish Japanese Translation of "Units in MathML" in  
> "http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/mathml-units-ja.htm" .
>
> Sincerely
>
> 28.Jan.2007
>
> Yosikazu Takamura
> MailAdress : soco__kankyo@hotmail.com or takamu@mx3.fctv.ne.jp
>
>> Hello Yosikazu.
>>  I'm sorry I didn't send a second message as I said I would.  After  
>> Bert and Coralie wrote, I didn't realize you were waiting for me.
>>  The procedure describe by Coralie Mercier below is the one I was  
>> thinking of in my first message.  If you do what she has described in  
>> your email, you don't need any further permission from me or the  
>> working group.
>>  Thank you very much for sharing your work.
>>  -- Robert
>>  Robert Miner
>> Director, New Product Development
>>  Design Science, Inc.
>> 140 Pine Avenue, 4th Floor
>> Long Beach, California  90802
>> USA
>> Tel:  (651) 223-2883
>> Fax:  (651) 292-0014
>> robertm@dessci.com
>> www.dessci.com
>> ~ Makers of MathType, MathFlow, MathPlayer, WebEQ, Equation Editor,  
>> TexAide ~
>>
>>> -----Original Message-----
>>> From: Coralie Mercier [mailto:coralie@w3.org] Sent: Monday, January  
>>> 15, 2007 6:55 AM
>>> To: Yoshikazu Takamura; Robert Miner
>>> Cc: w3c-translators@w3.org; www-math@w3.org
>>> Subject: Re: Japanese Translation of Units in MathML
>>>
>>>
>>> Hello Yosikazu
>>>
>>> As Bert indeed indicated last November in
>>>    http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006OctDec/0061
>>>
>>> You can publish your translation on your website. Right now the  
>>> resource  you point to is not found.
>>>
>>> And as I indicated too in
>>>    http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006OctDec/0072
>>>
>>> The policy bit you have to comply with is:
>>>
>>> [[
>>> The instructions on the W3C Translations page [1] should be followed,  
>>> and
>>> translators should check they agree to section "Can I translate one of
>>> your specifications into another language?" in the W3C's intellectual
>>> rights FAQ [2].
>>>
>>> [1] http://www.w3.org/Consortium/Translation/
>>> [2] http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate
>>> ]]
>>>
>>> We greatly appreciate if your (X)HTML is valid.
>>>
>>> All of the DOs and DON'Ts at
>>>    http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006JulSep/0047
>>>
>>> As soon as you announce your translation to w3c-translators@w3.org  
>>> (you  may cc: www-math@w3.org for their information), we will check it  
>>> and add a  link in the translation database.
>>>
>>> Do not hesitate to contact us, should you require further information.
>>>
>>> Best,
>>> Coralie
>>>
>>> On Sun, 14 Jan 2007 14:00:05 +0100, Yoshikazu Takamura   
>>> <takamu@mx3.fctv.ne.jp> wrote:
>>>
>>>> Hello Robert
>>>>
>>>> Thank you for your response. And A Happy New Year.
>>>>
>>>> You said "you need to inquire about the internal W3C procedure".
>>>> And I got allowance for publishing from Mr.
>>> Bert(w3c-translators@w3.org).
>>>> I don't understand I can publish translation. Should I wait ?
>>>>
>>>> If W3C Math Working Group allow me to publish,
>>>> I'd like to publish in   
>>>> http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/mathml-units-ja.htm .
>>>>
>>>> Sincerely,
>>>>
>>>> 14.Jan.2007
>>>>
>>>> Yosikazu Takamura
>>>> MailAdress : soco__kankyo@hotmail.com or takamu@mx3.fctv.ne.jp
>>>>
>>>>> Thank you for your interest and your work.  Your
>>> translation is most
>>>>> welcome.
>>>>>  I need to inquire about the internal W3C procedure for publishing
>>>>> translations.  I will send a follow up email shortly.
>>>>>  --Robert
>>>>>  Robert Miner
>>>>> Director, New Product Development
>>>>>  Design Science, Inc.
>>>>> 140 Pine Avenue, 4th Floor
>>>>> Long Beach, California  90802
>>>>> USA
>>>>> Tel:  (651) 223-2883
>>>>> Fax:  (651) 292-0014
>>>>> robertm@dessci.com
>>>>> www.dessci.com
>>>>> ~ Makers of MathType, MathFlow, MathPlayer, WebEQ, Equation Editor,
>>>>> TexAide ~
>>>>>
>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>> From: www-math-request@w3.org
>>> [mailto:www-math-request@w3.org] On
>>>>>> Behalf Of Yoshikazu Takamura
>>>>>> Sent: Saturday, November 25, 2006 7:52 PM
>>>>>> To: w3c-translators@w3.org; www-math@w3.org
>>>>>> Subject: Japanese Translation of Units in MathML
>>>>>>
>>>>>> Dear W3C Math Working Group
>>>>>> Dear w3c-translators@w3.org
>>>>>>
>>>>>> Thank you for "Units in MathML". I am Yosikazu Takamura,
>>> and I work as
>>>>>> civil engineer in Japan.
>>>>>> I'd like to translate "Units in MathML" from English to
>>> Japanese. I'd
>>>>>> like to publish Japanese translation of "Unit in MathML" in my web
>>>>>> page(http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/). And I attach Japanese   
>>>>>> translation
>>>>>> to this mail.
>>>>>> Could I publish this?
>>>>>>
>>>>>> 26.Nov.2006
>>>>>>
>>>>>> Yosikazu Takamura
>>>>>> MailAdress : soco__kankyo@hotmail.com or takamu@mx3.fctv.ne.jp

-- 
Coralie Mercier  Communications | Administration  mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
  Home Office: 18 allée de la foret - 06550 La Roquette sur Siagne - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/


Received on Thursday, 1 February 2007 11:40:50 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Saturday, 20 February 2010 06:12:59 GMT