W3C home > Mailing lists > Public > public-auth-trans-fr@w3.org > April to June 2011

Comprendre la conformité

From: Patrice Bourlon <wai@collectiweb.fr>
Date: Fri, 29 Apr 2011 16:33:53 +0200
To: <public-auth-trans-fr@w3.org>
Message-ID: <D4183531077C43249B430064E42BAC68@PBDesktop>
Bonjour,

 

Commentaires sur la traduction.

 

 

 

Comprendre la conformité

 

Points déjà mentionnés dans les commentaires précédents, applicables à cette
page :

-        harmonisation du pied de page ;

-        ponctuation de la section Mots clés ;

-        ponctuation des listes ;

-        pas de majuscule derrière deux-points ;

-        correction typo des tirets (cadratin ou demi-cadratin) ;

-        utilisation de ceci, cela.

 

Concerne (2 occurrences)

… technologies d'assistances

Correction

… d’assistance

 

Concerne

… les auteurs ou les clients, etc, peuvent…

Correction

… etc.

 

Concerne

Non interférence

Non compatibilité

Règle générale du préfixe non- : pour former un substantif, trait d’union
avec un nom ou un verbe substantivé (ex. non-conformité, non-recevoir…) ;
pas de trait d’union devant un adjectif. Dictionnaire Larousse des
difficultés de la langue française.

 

Concerne

… rendre l'ensemble du contenu directement accessibles

Correction

… accessible

 

Concerne

… éléments Dublin Core>

Correction

Supprimer le signe > en fin de phrase.

 

Concerne

Note 6 : une versions de remplacement…

Correction

… version

 

Concerne

Pourquoi autoriser des versions de remplacement?

Correction

Espace insécable avant le point d’interrogation.

 

Concerne plusieurs points-virgules dans la page sans espace avant le signe.

Correction : espace insécable avant.

 

 

 

Cordialement

 

---

Patrice Bourlon

 
Received on Friday, 29 April 2011 14:34:07 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Friday, 29 April 2011 14:34:08 GMT