unicorn commit: Translation in Icelandic submitted by Stefán ??rvar Sigmundsson

changeset:   1648:6b5e39091655
tag:         tip
user:        Thomas Gambet <tgambet@w3.org>
date:        Tue May 10 12:53:36 2011 -0400
files:       WebContent/WEB-INF/languages/is.properties WebContent/WEB-INF/languages/tasks/is.tasklist.properties
description:
Translation in Icelandic submitted by Stefán Örvar Sigmundsson


diff -r d43aef6614b1 -r 6b5e39091655 WebContent/WEB-INF/languages/is.properties
--- a/WebContent/WEB-INF/languages/is.properties	Mon May 09 13:02:36 2011 -0400
+++ b/WebContent/WEB-INF/languages/is.properties	Tue May 10 12:53:36 2011 -0400
@@ -1,5 +1,5 @@
 #Last submission by Stefán Örvar Sigmundsson
-#Sun May 08 08:20:32 UTC 2011
+#Tue May 10 03:37:21 UTC 2011
 anchor_message=Beinn tengill á þetta skilaboð
 anchor_observation=Beinn tengill á þessar niðurstöður
 column_token=Dálkur\:
@@ -10,16 +10,34 @@
 feedback=Viðbrögð
 file_token=Skrá\:
 info_label=Upplýsingar
+instruction-by-upload=Gefðu upp skjalið sem þú villt athugað
 line_token=Lína\:
 local_file_label=Staðarbundin skrá\:
 location=Staðsetning
+message_document_not_found=Tilgreinda skjalið er ekki til.
 message_empty_direct_input=Þú verður að skrá skjal til skoðunar.
 message_empty_uploaded_file=Upphlaðna skráin er tóm.
+message_empty_uri=Þú verður að gefa upp vefslóð til skoðunar.
+message_incomplete_language=Þessi þýðing er ókláruð. ${message_translation}
+message_invalid_url_syntax=Tilgreinda vefslóðin er ógild\: „%1“.
+message_local_address_provided=Staðalbundin vistföng eru bönnuð af stillingum Unicorn. Gjörðu svo vel og notaðu almennt vistfang.
 message_mail=Verið er að senda skýrsluna til\: %1.
+message_mail_date=Athugun framkvæmdi %1.
 message_missing_email=Ekkert tölvupóstfang tilgreint.
 message_no_observation_done=Það er engin niðurstaða til að sýna.
+message_no_task=Ekkert verk tilgreint. Unicorn notaði sitt sjálfgilda verk\: "%1".
 message_no_uploaded_file=Þú verður að upphlaða skrá.
 message_nothing_to_validate=Ekkert skjal hefur verið sent.
+message_observer_connect_exception=„%1“ er ósækjanlegt.
+message_observer_internal_error=„%1“ tilkynnti innri villu. <a href\="%2">${direct_link_label}</a>.
+message_observer_not_found=Beiðnin til „%1“ skilaði <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">HTTP-villunni 404 (ófundið)</a>.
+message_observer_read_timeout=„%1“ skilaði ekki svari tímanlega.
+message_response_invalid_schema=„%1“ notaði óstutt svarsnið.
+message_response_validation_error=„%1“ skilar ógildu svari.
+message_translation=Hjálpaðu okkur <a href\="./translations%2">að þýða Unicorn</a> á þitt móðurmál.
+message_unauthorized_access=Tilgreinda vefslóðin krefst staðfestingar.
+message_unavailable_language=Unicorn er ekki fáanlegur á því tungumáli sem ákjósanlegt er fyrir þig (%1). ${message_translation}
+message_unavailable_requested_language=Unicorn er ekki fáanlegur á því tungumáli sem þú óskaðir (%1). ${message_translation}
 message_unknown_host=Óþekktur hýsill\: %1
 message_unknown_task=Óþekkt verk „%1“. Unicorn framkvæmdi sitt sjálfgilda verk\: „%2“.
 options=Valmöguleikar
@@ -37,8 +55,10 @@
 translations=Þýðingar
 translations_title=Aðstoðaðu okkur við að þýða Unicorn
 unicorn_subtitle=Bættu gæði Veraldarvefsins
+unicorn_title=Sameinaður fullgildari W3C
 uri_label=Vefslóð\:
-uri_title=Vefslóð síðu sem skal skoða
+uri_title=Vefslóð síðu sem skal fullgilda
+uri_token=Vefslóð\:
 validate-by-input=Í gegnum beint inntak
 validate-by-upload=Í gegnum upphlaðna skrá
 validate-by-uri=Í gegnum vefslóð
diff -r d43aef6614b1 -r 6b5e39091655 WebContent/WEB-INF/languages/tasks/is.tasklist.properties
--- a/WebContent/WEB-INF/languages/tasks/is.tasklist.properties	Mon May 09 13:02:36 2011 -0400
+++ b/WebContent/WEB-INF/languages/tasks/is.tasklist.properties	Tue May 10 12:53:36 2011 -0400
@@ -1,7 +1,10 @@
 #Last submission by Stefán Örvar Sigmundsson
-#Sun May 08 08:20:32 UTC 2011
+#Tue May 10 03:37:21 UTC 2011
+conformance=Almenn samræmisathugun
 conformance.description=Framkvæmir eins margar skoðanir og mögulegt er.
+custom=Sérsniðið verk
 custom.param.warning=CSS-viðvörunarstig\:
+mobileok.description=Athugar farsímavingjarnleika
 param.profile.css1=CSS-stig 1
 param.profile.css2=CSS-stig 2
 param.profile.css21=CSS-stig 2.1

Received on Tuesday, 10 May 2011 16:53:49 UTC