- From: Mercurial notifier <nobody@w3.org>
- Date: Wed, 28 Jul 2010 09:54:14 +0000
- To: Unicorn Updates <www-validator-cvs@w3.org>
changeset: 1372:00552a2afe99 user: Jean-Guilhem Rouel <jean-gui@w3.org> date: Wed Jul 28 11:44:24 2010 +0200 files: WebContent/WEB-INF/languages/ca.properties WebContent/WEB-INF/languages/tasks/ca.tasklist.properties description: Submitter: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> diff -r f7cbb3ae8459 -r 00552a2afe99 WebContent/WEB-INF/languages/ca.properties --- a/WebContent/WEB-INF/languages/ca.properties Wed Jul 28 11:38:35 2010 +0200 +++ b/WebContent/WEB-INF/languages/ca.properties Wed Jul 28 11:44:24 2010 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ -#Submitted by Ramon Vilar Gavaldà <ramon.vilar@gmail.com> -#Wed Jul 28 06:36:10 UTC 2010 +#Submitted by Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> +#Wed Jul 28 06:38:04 UTC 2010 anchor_message=Enllaç directe al missatge anchor_observation=Enllaç directe als resultats anchor_uri=Enllaç directe a l'uri @@ -8,56 +8,71 @@ contexts_hide=Amaga els contextos contexts_show=%1 més direct_link_label=Enllaç directe\: -direct_link_title_1=Tornar a validar aquest document en el lloc web del validador +direct_link_title_1=Torna a validar aquest document en el lloc web del validador direct_link_title_2=Enllaç a aquest lloc web del validador documentation=Documentació -documentation_title=Documentació sobre aquest servei i el programari que hi ha darrera +documentation_title=Documentació del servei i del programari que hi ha darrere donation_program=Programa de Donació dels Validadors -download=Descarrega -download_title=Descarrega el codi font per aquest servei +download=Baixa +download_title=Baixa el codi font d'aquest servei error_label=Errors extra_options=Opcions avançades -feedback=Retroacció -feedback_title=Envie'ns les seves idees i informes d'error a la llista de correus pública de desenvolupament -file_token=Arxiu\: +feedback=Comentaris +feedback_title=Envieu-nos les vostres opinions i informes d'error a la llista de correu pública de desenvolupament +file_token=Fitxer info_label=Informació -instruction-by-input=Introdueixi el document per validar -instruction-by-upload=Trie el document per validar -instruction-by-uri=Introdueixi la URI d'un document per validar +instruction-by-input=Introduïu el document que voldríeu validar +instruction-by-upload=Trieu el document que voldríeu validar +instruction-by-uri=Introduïu l'URI d'un document que voldríeu validar legend-by-input=Validació per entrada directa -legend-by-upload=Validació per càrrega d'arxiu +legend-by-upload=Validació per càrrega de fitxer legend-by-uri=Validació per URI line_token=Línia\: -local_file_label=Arxiu local\: +local_file_label=Fitxer local\: location=Ubicació -message_connect_exception=La URI introduida no es troba. Verifiqueu-la i torneu-ho a provar. +message_connect_exception=No es troba l'URI que s'ha tramès. Verifiqueu-lo i torneu-ho a provar. message_document_not_found=El document especificat no existeix. message_empty_direct_input=Cal introduir un document per validar. -message_empty_uploaded_file=L'arxiu carregat és buit. -message_empty_uri=Cal introduir una URI per validar. +message_empty_uploaded_file=El fitxer carregat és buit. +message_empty_uri=Cal introduir un URI per validar. message_incomplete_language=Aquesta traducció és incomplerta. ${message_translation} -message_invalid_mime_type=El tipus mime especificat (%1) no és vàlid. -message_invalid_url_syntax=La URI especificada no és vàlida\: "%1". +message_invalid_mime_type=El tipus MIME especificat (%1) no és vàlid. +message_invalid_url_syntax=L'URI especificat no és vàlid\: «%1». message_mail=S'està enviant l'informe a\: %1. +message_mail_date=S'ha executat la comprovació el %1. message_missing_email=No s'ha especificat cap adreça electrònica. +message_missing_mime_type=No s'ha especificat el tipus MIME del vostre document. message_no_observation_done=No hi ha cap resultat per mostrar. message_no_uploaded_file=Heu de carregar un fitxer. +message_not_found_mime_type=No s'ha pogut determinar el tipus MIME del vostre document. +message_nothing_to_validate=No s'ha tramès cap document. +message_observer_connect_exception=No es pot arribar a «%1». message_translation=Ajuda'ns a <a href\="./translations%2">traduir Unicorn</a> a la teua llengua. +message_unauthorized_access=L'URI especificat requereix autenticació. +message_unavailable_language=L'Unicorn no es troba en la vostra llengua preferida (%1). ${message_translation} +message_unavailable_requested_language=L'Unicorn no es troba en la llengua que heu demanat (%1). ${message_translation} +message_unknown_host=Servidor central desconegut\: %1 +message_unsupported_mime_type=Aquesta tasca no funciona amb el tipus MIME del vostre document (%1). +message_unsupported_protocol=El servei en línia només funciona amb els URI «http\:» i «https\:». No funciona amb l'esquema «"%1». result_for=Resultat de %1 result_for_upload=Resultats del document carregat select-a-task=Seleccioneu una tasca simple_options=Opcions submit=Comprova -submit_title=Carrega l'arxiu per validar-lo -submitted_file=Arxiu carregat +submit_title=Tramet un fitxer per validar +submitted_file=Document tramès task_label=Tasca\: +test_fail=Aquest document no ha passat el test\: %1 +test_ok=Aquest document ha passat el test\: %1 test_undef=Resultats del test\: %1 translations=Traduccions translations_title=Ajudeu-nos a traduir l'Unicorn +unicorn_subtitle=Milloreu la qualitat del Web +unicorn_title=Validador unificat del W3C uri_label=Adreça\: -uri_title=Adreça de la pàgina a validar +uri_title=Adreça de la pàgina per validar uri_token=URI\: -validate-by-input=Per escriptura directa -validate-by-upload=Per carrega d'arxiu +validate-by-input=Per entrada directa +validate-by-upload=Per carrega de fitxer validate-by-uri=Per URI warning_label=Avisos diff -r f7cbb3ae8459 -r 00552a2afe99 WebContent/WEB-INF/languages/tasks/ca.tasklist.properties --- a/WebContent/WEB-INF/languages/tasks/ca.tasklist.properties Wed Jul 28 11:38:35 2010 +0200 +++ b/WebContent/WEB-INF/languages/tasks/ca.tasklist.properties Wed Jul 28 11:44:24 2010 +0200 @@ -1,7 +1,12 @@ -#Submitted by Ramon Vilar Gavaldà <ramon.vilar@gmail.com> -#Wed Jul 28 06:36:10 UTC 2010 +#Submitted by Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> +#Wed Jul 28 06:38:04 UTC 2010 +conformance=Comprovació general del compliment +conformance.description=Realitza tantes comprovacions com sigui possible +custom=Tasca personalitzada custom.param.warning=Nivell d'avisos del CSS\: feed=Validador de canals +feed.description=Comprova la sintaxi dels canals Atom o RSS +full-css=Validació del perfil de CSS param.profile=Perfil CSS\: param.profile.css1=CSS Nivell 1 param.profile.css2=CSS Nivell 2 @@ -10,6 +15,7 @@ param.profile.mobile=Mòvil param.profile.svg=SVG param.profile.svgbasic=SVG Bàsic +param.profile.svgtiny=SVG Tiny param.profile.tv=Perfil TV param.tests=Proves\: param.tests.appc-checker=XHTML - Apèndix C @@ -26,4 +32,9 @@ param.usermedium.tty=TTY (tty) param.usermedium.tv=TV (tv) param.warning=Avisos\: +param.warning.0=El més important +param.warning.1=Informe normal param.warning.2=Tot +param.warning.no=Sense avisos +test=Tasca test +test.description=Aquesta tasca permet als desenvolupadors fer un test de la sortida de l'Unicorn. Trameteu un fitxer de resposta de l'Unicorn i inspeccioneu-ne el resultat.
Received on Wednesday, 28 July 2010 09:54:16 UTC