- From: Xiaoshu Wang <wangxiao@musc.edu>
- Date: Wed, 24 Oct 2007 00:15:19 +0100
- To: Pat Hayes <phayes@ihmc.us>
- CC: noah_mendelsohn@us.ibm.com, Alan Ruttenberg <alanruttenberg@gmail.com>, Mikael Nilsson <mikael@nilsson.name>, Richard Cyganiak <richard@cyganiak.de>, W3C-TAG Group WG <www-tag@w3.org>
Pat Hayes wrote: >> Xiaoshu Wang writes: >> >>> - The URI identifies the city. >>> >>> - The *representation* that people gets back by dereferencing the >>> URI with HTTP protocol is your *impression*. >> >> I don't think the word impression is really appropriate here. Let's say >> that I assign resource http://example.org/nonRhymingPoem to the poem >> that >> is popular with American school children: >> >> Roses are red, >> Violets are blue, >> Some poems rhyme, >> Some don't. >> >> If you do an HTTP GET to that URI I send you back an HTML page. The >> text >> of the poem is more or less centered. It's set out in some font of my >> choosing, in 25 point italic. The background is purple. I don't think >> the most appropriate way to describe that in English is to say that it's >> my impression of the poem. It's the way I choose to render the poem for >> your perusal. In fact, it's quite appropriate to say that the HTML page >> is the way that I choose to represent the program. > > ...represent the poem? > > But look, we now have at least three senses of 'represent' in play in > this discussion. > > 1. The sense used in "knowledge representation". This is the sense in > which some (HTML-embedded) text, or an OWL ontology, or even a Jpeg > image, might represent Paris, the city (a 'non-information resource'; > a thing). This is the content of - representation (2). > 2. The REST/TAG sense, in which whatever comes back from a GET > request accompanying a 200 code represents the web page (or whatever: > the 'information resource') that is at the http endpoint. To me this > is rather like the relationship between a page printed on an > old-fashioned Franklin press and the metal platen that the paper was > pressed against: it might be called a 'rendering'. (Of course its more > complicated because of content negotiation, yadda yadda, but you get > the analogy.) This is the message/response of a server. As you said, this is the REST/TAG sense. > 3. The sense used above in which a particular layout/font design of a > poem represents the abstract poem, or a particular book I hold in my > hand represents the (single) novel called 'Moby Dick'. This is > traditionally called the type/token distinction. In this case the > represented thing is always some kind of abstraction, the kind of > thing you can copyright. Yes, this is what is actually denoted by the URI. You never get it back no matter what kind of de-reference protocol you use. > None of these three meanings are much like the other, so it might be > best to use different words for them. > >> Furthermore, I don't think we need to insist that this particular URI is >> only for the poem rendered in those fonts, unless that's what I say the >> URI is for. > > Well now, that raises an interesting issue. Seems to me that if we > follow the REST model, we *do* have to say this. Any change to the > HTML is a change to the resource and hence a change to the > representation-2. > >> If I say that it's for the poem, and in a year or so someone >> comes up with a font I like better, I see no problem with my changing >> the >> page to use that. > > Neither do I: but that doesn't mean that the URI denotes anything > font-less, like the 'real' poem. It just means that your resource here > has a changing font. Information resources can be dynamic in this way, > right? > >> The URI still identifies the poem, since I say it does >> (presuming I've registered example.com). The HTML pages are still >> representations of the poem > > Yes. The actual HTML page is a representation-3's of the poem. But > then what I GET back from that HTML page is a representation-2 of a > representation-3 of the poem, not a representation-2 of the poem. The > poem itself is an abstraction, existing only in some Platonic space of > Pure Texts. Exactly. > Those aren't the kind of thing one can put at an http endpoint. If you > want to denote the *actual poem*, you should use 303 or #. But here I disagree. what is at the end of HTTP endpoint is representation-2 of that URI that finally emit 200. As you just said, representation-2 is never the same representation-3. It doesn't matter how you chain it, you never get the (3). Regards, Xiaoshu
Received on Tuesday, 23 October 2007 23:16:16 UTC