- From: John Hudson <tiro@tiro.com>
- Date: Fri, 10 Oct 2014 13:53:59 -0700
- To: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
- CC: Arle Lommel <arle.lommel@gmail.com>, W3C Style <www-style@w3.org>, www International <www-international@w3.org>, indic <public-i18n-indic@w3.org>
On 10/10/14 1:31 PM, John Cowan wrote: > Cool presentation! I note, however, that AFAIK cedilla is never used for > nasalized vowels (but ogonek is, of course); the only cedilla vowels I know > of are the mysterious e-cedilla inherited from ISO 10646 draft 1 and the > o-cedilla (rounded back low vowel) of Marshallese. When I was researching orthographies for African languages in 1998, at Northwestern University's excellent African Studies library, I came across a fair number of examples of cedilla used to indicate nasalisation in publications directly reproduced from typescripts. My guess is that this represented the limitations of the typewriters being used by linguists in the field: if they'd had access to ogonek they would presumably have used it. More recently, tilde seems to have been favoured for nasalisation in Africa. Whenever we've been asked to make fonts or advise on character sets for African languages, I've always recommended providing for both ogonek and cedilla, just in case the latter has persisted in any orthographies. J.
Received on Friday, 10 October 2014 20:54:36 UTC