On 1/11/13 8:36 AM, Simon Sapin wrote: > Le 11/01/2013 01:33, Liam R E Quin a écrit : >> On Fri, 2013-01-11 at 13:14 +1300, Robert O'Callahan wrote: >>> I believe that the habit of typing two spaces after the end of a >>> sentence >>> was originally a workaround for lack of proportional letter spacing. >> A lot of many people believe this, although in fact the practice, >> sometimes included in the term French Spacing, predates the typewriter. > > FWIW, (having never really studied typography,) I never heard about > spacing between sentences being different from any other space in French > (my native language.) > > The first I heard about double spaces was about writing English in > computers. > > But maybe French Spacing (with capitals) is a thing unrelated to the > French language? "French Spacing" originally described the narrow word-spacing that has been used in France between sentences for at least two centuries. But somebody published a book where they got the meaning backwards, and now the term just spreads confusion. I prefer the terms "word spacing" and "wide spacing" (or "extra spacing"). tomReceived on Friday, 11 January 2013 19:35:35 UTC
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Monday, 23 January 2023 02:14:23 UTC