W3C home > Mailing lists > Public > www-style@w3.org > September 2012

RE: [css3-writing-modes] before/after terminology alternative?

From: Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>
Date: Sun, 23 Sep 2012 00:16:12 -0400
To: MURAKAMI Shinyu <murakami@antenna.co.jp>, fantasai <fantasai.lists@inkedblade.net>
CC: "www-style@w3.org" <www-style@w3.org>, "public-i18n-cjk@w3.org" <public-i18n-cjk@w3.org>
Message-ID: <A592E245B36A8949BDB0A302B375FB4E0DA2319C04@MAILR001.mail.lan>
> I'm not too concerned if JLREQ is inconsistent, I'm a little more concerned
> if Japanese itself is inconsistent.

I think Japanese is inconsistent as much as English is. They won't be consistent without "of what," like, "line head" means left in horizontal flow, and "glyph head" means opposite in Mongolian. "Header" of a vertical flow table may appear either top or right, I guess both are correct from English perspective, no?

I think this is an issue where there won't be a single correct answer, both "head/foot" and "before/after" makes sense in some cases and doesn't in other cases, and therefore we can't make everyone happy.

I'm more concerned that this issue blocks the spec for months. Why doesn't the WG make a vote and decide?


Received on Sunday, 23 September 2012 04:16:40 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 25 March 2022 10:08:21 UTC