On Wed, Apr 25, 2012 at 4:56 PM, Alex Mogilevsky <alexmog@microsoft.com> wrote: > I like latin words too. One way to choose one or the other is to use it in a sentence. > > "If the item has a definite base length, that's the hypothetical size" > > Or > > "If the item has a definite flex basis, that's the hypothetical size" > > If "basis" or "flex basis" is the term that we will use in the spec instead of "preferred size", the property should be 'flex-basis'. > > If we prefer the term "base" or "base size" or "base length" in prose, the property should be 'flex-base'. > > I can live with either. I think I prefer the latter sentence (explicitly using the term in conjunction with the word "flex"), and I can't come up with a way of using "base" there that makes me happy. flex-basis it is, I suppose. ~TJReceived on Thursday, 26 April 2012 00:18:31 UTC
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 25 March 2022 10:08:15 UTC