- From: Dave Singer <singer@apple.com>
- Date: Tue, 9 Sep 2008 15:30:08 -0700
- To: Henri Sivonen <hsivonen@iki.fi>
- Cc: HTML WG <public-html@w3.org>, W3C WAI-XTECH <wai-xtech@w3.org>, W3C Style List <www-style@w3.org>
At 11:17 +0300 4/09/08, Henri Sivonen wrote: >On Sep 4, 2008, at 01:13, Dave Singer wrote: > >>2.1.2 Configuring >>Sometimes, similarly, the media format itself can carry optional >>features. An example might be the 3GPP file format (or any file >>format from that family, such as MP4) with a text track in 3GPP >>Timed Text format. Enabling this track (and thereby causing it to >>be presented) may be a way to satisfy a need within a single media >>file. > >It seems to me that for captioning, an off-by-default track within >the main file is preferable over burned-in open captions, because >tracks within the main file travel better, compress better (and >transferring the captions even when not needed is not burdensome in >terms of relative network bandwidth) and make video more searchable. All agreed, but if all you have is a couple of videotapes, one of which has burned-in captions, you might not have a choice. We need to decide if open captions qualify as captions. >>2.2.3 longdesc >>The longdesc attribute, when used, takes a URI as value, and links >>to a 'long description'. It is probably the attribute to use to >>link to such things as a transcript (though a transcript is more of >>a fulltext alternative than a description). > >I think transcripts should not be considered accessibility-only >data. Transcripts are useful to users who can hear just fine. I >think an automated association mechanism isn't necessary here. <a >href='transcript.html'>Transcript</a> should do. I don't see alt or longdesc as exclusive to accessibility. But I am not wedded to them; I just wanted to explore the case of out-of-media accessibility assistance. >> 2. Subtitles (in the USA and Canada sense) are not strictly an >>accessibility issue, but can probably be handled here. > >>Note that since it's not possible to express a concrete >>anti-preference ('I absolutely must avoid captions'), all >>accessibility axes have to be expressed in terms of something >>positively needed ('I need video that avoids inducing epileptic >>fits') rather than avoided (you cannot say 'I must not be presented >>with video that might induce epileptic fits'). > >I would caution against treating subtitles (in the US/Canada sense) >an instance of the same selection mechanism engineering problem as >captions (in the US/Canada sense) just because they are the same >engineering problem as far as encoding timed text goes. Yes, your points are well taken. It may well be that we should be silent about sub-titles (or say it's a separate problem that should be controlled somehow else) and focus on classic captions. We may need DOM methods to handle tracks in a media resource (e.g. enable/disable them by ID or name etc.) -- then a javascript at the HTML level could be written behind buttons offering "turn on sub-titles when the actor is speaking classical Latin" or whatever is appropriate for the resource (and the page author could know). I very carefully wrote the proposal in 'positive' terms (I like captions) rather than negative ("I'm deaf"), precisely because there are plenty of circumstances where people like captions; they are often on in cars, with the audio turned way down, for example. >More to the point even, automatic mechanisms for language selection >are known to be *practically pointless* to engineer, because we >already know from HTTP Content-Negotiation that users don't bother >to configure it. We've had some success with QuickTime and alternate language, on occasion. -- David Singer Apple/QuickTime
Received on Tuesday, 9 September 2008 22:31:39 UTC