- From: Manos Batsis <m.batsis@bsnet.gr>
- Date: Fri, 18 May 2001 17:05:57 +0300
- To: <www-style@w3.org>
Can't a hypothetical :first-word be used combined with a mandatory @charset ? lol... I guess css has no dtd... what about FO? Manos > -----Original Message----- > From: Sampo Syreeni [mailto:decoy@iki.fi] > Sent: Friday, May 18, 2001 4:18 PM > To: Ian Hickson > Cc: www-style@w3.org > Subject: Re: first-word pseudo-element > > > On Fri, 18 May 2001, Ian Hickson wrote: > > >> All text/visual properties should apply to all languages > and writing > >> system. > > > >We'd better drop 'text-transform' then... > > Besides, even while most of the world seems to have writing > systems that are > a lot more difficult to handle than the ones based on the > Latin alphabet, > can this really be a reason to make it impossible for Western > CSS users to > achieve Latin specific formattings? We have to remember that > vertical text > is only now becoming available in CSS (a clear inequality of writing > systems), and we also have ruby (which is almost exclusively > a feature of > Chinese/Japanese typography). > > One might say that is because both of the above idioms can be > extended to > all text. But that is true about the simplistic version of > word spacing as > well - just define words, in the context of CSS, as something > delimited by > some subset of Unicode characters. Then if you want > word-spacing to work, > use explicit whitespace and/or zero width variants, > regardless of language. > > Furthermore, the text content in XML consists of abstract Unicode > characters. If we apply word-spacing to the *real* word boundaries in > ideographic text, we would effectively insert something that is better > encoded in the text itself: in Unicode, spaces are first > class abstract > characters. They are also absent from widely used character > encodings whose > native typography does not utilize word spacing, so to me it > would seem > natural to redefine word-spacing as a character level styling > functionality > for certain Unicode characters. Otherwise we are trying to relate a > grammatical unit of non-Western languages (word) to a feature > of Western > typography (space), which is obviously wrong. > > Finally, Far Eastern CSS users might actually be quite happy with this > simple solution, since word related properties could then be > specified for > mixed international text without breaking normal ideographic > text formatting > in the process. And those who have a specific need to go > against the Eastern > typographic tradition could still resort to the foreign > idiom, inserting > explicit whitespace. > > Sampo Syreeni, aka decoy, mailto:decoy@iki.fi, gsm: +358-50-5756111 > student/math+cs/helsinki university, http://www.iki.fi/~decoy/front > >
Received on Friday, 18 May 2001 09:59:24 UTC