- From: Garth Wallace <gwalla@sfgate.com>
- Date: Mon, 16 Aug 1999 11:35:03 -0700
- To: www-style@w3.org
I don't think this is really a question of accent. It's not even about pronunciation. It's a matter of interpretation. There are times when a "." is a period and times when it is a decimal point. There is a special case of the decimal point where it is interpreted as cents. The problem is that the special case is more complicated than it looks--just looking for the presence of a dollar sign doesn't cut it. I've never heard anyone read "$10.32" as ten point three two dollars, but I have heard "$10.32 million" as ten point three two million dollars. I guess some sort of ALT-like attribute in the markup is the only real solution for special cases like this. > -----Original Message----- > From: www-style-request@w3.org [SMTP:www-style-request@w3.org] > Sent: Sunday, August 15, 1999 3:52 PM > To: Benjamin Schak; www-style@w3.org > Cc: charles@w3.org > Subject: Re: Speak-Punctuation > > > Benjamin Schak <schak@schak.com> wrote on 12/8/99 10:21 am: > > >The main problem seems to > >me to be that the nuances of > >written English > >punctuation (and > >punctuation of other human > >languages) are too complex > >to > >be handled by a predefined > >set of CSS properties. It > >would be better to > >let page authors tell > >speech-based browsers > >exactly how to render > >complex text. > ... examples deleted ... > > Because it is a complex problem, the listener should decide what style of > pronounciation is used. > > The cascade order for CSS2 allows the user's style sheet to override the > designer's style sheet. This is important for universal accessibility. > > This is similar. I have spoken to a Scotsman that I couldn't understand. > We knew that we were both speaking English, but he could not communicate > with me. I would prefer to hear his Web pages with an accent that I can > understand. > > People who are illiterate in a secondary language may find it easier to > understand a reading in the accent of thier primary language. > > Even things like 'three thousand, two hundred' vs 'thirty two hundred' > vary between cultures, don't they? > > I think that pronounciation should be controled by the listener, not the > writer. > > Jonathan O'Donnell > mailto:jonathan@rmit.edu.au > http://purl.nla.gov.au/net/jonathan > > Jonathan O'Donnell > Director of Information Technology > Art, Design and Communication > RMIT City campus 6.3.12 > > Telephone: +61 3 992 52903 > ICQ: 4613558 > mailto:doit@art.rmit.edu.au > http://purl.nla.gov.au/net/jonathan >
Received on Monday, 16 August 1999 14:41:16 UTC